FDR: American Badass! (2012)

FDR: American Badass! Další název

 

Uložil
bez fotografie
moviemaster87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 128 Naposledy: 27.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 543 518 122 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p BluRay x264 YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První překladatelský počin, prosím berte to s rezervou.
Titulky dávám jako free, pokud se najde někdo, kdo ty moje doladí, přečasuje na ostatní verze a tak, nemám s tím problém, jen požaduji ponechat zmínku o autorovi překladu.
IMDB.com

Titulky FDR: American Badass! ke stažení

FDR: American Badass!
1 543 518 122 B
Stáhnout v ZIP FDR: American Badass!

Historie FDR: American Badass!

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE FDR: American Badass!

12.1.2014 22:43 dainio odpovědět
paráda, díky moc - na to jsem se hodně těšil :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-