Face Maker S01E11 (2010)

Face Maker S01E11 Další název

Facemaker 1/11

Uložil
Belete Hodnocení uloženo: 5.2.2018 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 Naposledy: 13.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 97 982 773 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Face Maker - 11.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kirišima Šun je plastický chirurg. Dříve pracoval pro FBI a jejich program na ochranu svědků, kde získal přezdívku Face Maker. Navštěvují jej lidé, kteří doufají, že by jim pomohl začít nový život. Kirišima jim jejich přání zaručí, splní, a dokonce ani nevyžaduje, aby mu zaplatili. Chce jen malou drobnost. Ponechat si jejich minulé já.

https://www.csfd.cz/film/330083-face-maker/
IMDB.com

Titulky Face Maker S01E11 ke stažení

Face Maker S01E11 (CD 1) 97 982 773 B
Stáhnout v jednom archivu Face Maker S01E11
Ostatní díly TV seriálu Face Maker (sezóna 1)

Historie Face Maker S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Face Maker S01E11

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...