Faking It S01E02 (2014)

Faking It S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
petrSF Hodnocení uloženo: 1.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 047 Naposledy: 22.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 736 993 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Faking.It.2014.S01E02.HDTV.x264-EXCELLENCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Alexka & petrSF
Korekce: petrSF

Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Faking It S01E02 ke stažení

Faking It S01E02 (CD 1) 184 736 993 B
Stáhnout v jednom archivu Faking It S01E02
Ostatní díly TV seriálu Faking It (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 5.5.2014 21:35, historii můžete zobrazit

Historie Faking It S01E02

5.5.2014 (CD1) petrSF  
1.5.2014 (CD1) petrSF  
1.5.2014 (CD1) petrSF Původní verze

RECENZE Faking It S01E02

4.11.2014 21:14 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
8.5.2014 11:53 morawwak odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je dáno úhlem pohledu. Standardní postup je hledat titulky k filmu a ne podle nových titulků tepr
Prosím pěkně - ujme se nějaký milý překladatel překladu dalších dílů? Děkuji mockrát! :-)
:)
Díky za odpověď už se těším na ty jiné ;-)
Tak já sem občas jen tak něco napíšu, aby to vyskočilo na hlavní stránku, třeba si tu toho admini je
děkujitaky prosím o překlad
Taky jsem mile překvapen rychlostí a těším se.
superDakujem do predu.
Taky hledám pro sérii 2. Nikdo nevíte? Díky
tento film už čeká v mem počítači na tvuj skvělý překlad ....děkuju moc
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CM
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.W
díky, že ses do toho pustila... !! :-)Také se připojuji k žádostiBude další překlad? Díl s04e07...
děkuju, vypadá to na pořádnou pecku, super.... !!
nikde jsem ale nenašel film... je někde dostupný
Díky
moc děkuju, že jsi se pustila do překladu... !! :-)
Uzaby byly,uz se tešim!díky, těším se ! :-)
tenhle film je ke dnešnímu dni již přeložený do češtily (uživatel Lilkatee)
Moc díky!
Tak ty jsi agent Ká? A já myslel, že agent Jé (JustMeeKatie)... ;)
Idem to skúsiť preložiť, aj keď to bude asi bolesť v zadku... Progres nájdete v rozpracovaných.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.