Faking It S03E02 (2014)

Faking It S03E02 Další název

Let's Hear It for the Oy 3/2

Uložil
MeimeiTH Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 542 Naposledy: 7.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 369 020 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Faking.it.2014.S03E02.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další drama :-)
IMDB.com

Titulky Faking It S03E02 ke stažení

Faking It S03E02
183 369 020 B
Stáhnout v ZIP Faking It S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Faking It (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Faking It S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Faking It S03E02

14.6.2016 2:44 shadow8396 odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na web-dl :-)
16.4.2016 8:05 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
29.3.2016 11:02 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
26.3.2016 21:09 Kristin337 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
26.3.2016 17:02 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
26.3.2016 0:11 regozfiky odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
25.3.2016 22:10 itusik odpovědět
Díky!
25.3.2016 3:27 Sh4de0 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]