Fallen (1998)

Fallen Další název

Anděl smrti

Uložil
bez fotografie
anubis1 Hodnocení uloženo: 15.9.2008 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 634 Naposledy: 12.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 976 164 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fallen.WS.1998.XviD.HHI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Úprava v časování + úprava překladu.
IMDB.com

Titulky Fallen ke stažení

Fallen (CD 1) 733 976 164 B
Stáhnout v jednom archivu Fallen

Historie Fallen

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fallen

6.2.2016 20:59 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
30.3.2015 18:41 Anadyr odpovědět
bez fotografie
dik. sedi aj na Fallen.1998.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
14.6.2014 16:59 Mikeff odpovědět
bez fotografie
Fallen 1998 1080p Bluray DTS x264-TayTO
17.6.2013 23:31 bandolier.wz odpovědět

reakce na 636364


Fallen.1998.720p.BluRay.X264-AMIABLE
17.6.2013 23:29 bandolier.wz odpovědět
Díky.sedí i na
Fallen.1998.720p.Bluray.x264-AMIABLE.mkv
7.1.2013 0:49 artomka odpovědět
bez fotografie
diky
4.12.2012 2:40 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Dík
26.8.2012 9:20 Pierc odpovědět
Děkuji, sedí i na verzi Fallen.1998.1080p.Bluray.x264.anoXmous.mp4 = 1,41 GB (1 524 199 462 bajtů)
5.6.2011 12:09 sobolda odpovědět
bez fotografie
dekuji
23.11.2010 11:53 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
5.7.2010 11:09 Necrocyklo odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Fallen(1998).avi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak myslíš tie, čo sú na opensub, tak patria k filmu Game Night.
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.