Falling Water S01E03 (2016)

Falling Water S01E03 Další název

Falling Water S01E03 1/3

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 471 Naposledy: 13.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 277 910 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Falling.Water.S01E03.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby ani s nimi jinak nemanipulujte.
Falling.Water.S01E03.480p.x264-mSD
V sekci "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Titulky Falling Water S01E03 ke stažení

Falling Water S01E03
277 910 000 B
Stáhnout v ZIP Falling Water S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Falling Water (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Falling Water S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Falling Water S01E03

uploader15.2.2017 16:56 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1044951


Zkus některé z torrentových uložišť.
15.2.2017 13:02 pavelboro odpovědět
bez fotografie
Kde se dá stáhnout seriál? na ulož to je jenom s01e01 a pak až 5,7,8,9,? Dík. P
13.11.2016 0:16 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
7.11.2016 13:36 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka (:-))
6.11.2016 12:05 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
5.11.2016 11:07 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
30.10.2016 20:43 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]