Falling Water S02E09 (2017)

Falling Water S02E09 Další název

Falling Water S02E09 2/9

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 9.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 119 Naposledy: 20.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 231 135 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Falling.Water.S02E09.HDTV.x264-CRAVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V sekci "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Titulky Falling Water S02E09 ke stažení

Falling Water S02E09 (CD 1) 231 135 000 B
Stáhnout v ZIP Falling Water S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Falling Water (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Falling Water S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Falling Water S02E09

16.3.2018 19:14 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
10.3.2018 8:39 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.3.2018 21:40 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.3.2018 20:52 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je jasné, že se už blížila půlnoc, ale možná by bylo dobré upřesnit o jaký film šlo.
Vyzerá to ako nádejná zhovadilosť, dokonca rottenoch to má 90% pozitívnych recenzií s priemerom 7,1/
Marvel Studios: Legends
Skull.The.Mask.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím :-)
Zadám to podle IMDB. V release info na IMDB jako original title mají Marvel Studios LEGENDS a jako a
Killer.Therapy.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím
Tak odpovědi od Kratose jsem se za celou dobu nedočkal, tak se dočkáte překladu i ode mě. Zřejmě o s
Prosím vás, ať sem napíše nějaký překladatel co by se toho ujmul plus kolik by si za ten překlad pře
Podle toho, co jsem našel, má ta "tvoje" nová verze přes 15 GB...! Takže asi tak. Verze, se kterou p
Kdy budou prosím titulky ke stažení?Mooooc děkuji :)Chtěl by to někdo přeložit?
PG.Psycho.Goreman.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím pěkně :-)
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka