False Flag S01E07 (2014)

False Flag S01E07 Další název

Kfulim 1/7

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 24.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 224 Naposledy: 12.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 482 880 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kfulim.S01E07.WS.PDTV.XviD-Eliran Gozlan Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z francouzských titulků.
Dostupné na ulozto, ale opět doporučuju ten druhý, kvalitnější release 1280x720 (sedí na něj titulky Kfulim.S01E07.720p.WEBRip.x264-Silver007). Tentokrát se video seká docela dost a znovu je tam špatně vystřižená reklama a opakující se scéna.
Napevno vložené hebrejské titulky.

Velký dík za spolupráci uživatelům moudnik a pass1234.
IMDB.com

Titulky False Flag S01E07 ke stažení

False Flag S01E07 (CD 1) 367 482 880 B
Stáhnout v jednom archivu False Flag S01E07
Ostatní díly TV seriálu False Flag (sezóna 1)

Historie False Flag S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE False Flag S01E07

6.5.2018 21:43 vl12 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji:-)
uploader25.7.2016 19:34 datel071 odpovědět

reakce na 988433


Velký dík i ode mě :-)
25.7.2016 13:38 kirasan odpovědět
díky moc :-)
25.7.2016 8:44 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji !!
24.7.2016 23:27 pohoda01 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 988308


Rádo se stalo, teda tenhle díl mě na finále pořádně nalákal. :-)
uploader24.7.2016 20:43 datel071 odpovědět

reakce na 988289


Mé poděkování za pochvalu i hlas :-)
24.7.2016 20:06 pohoda01 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuju, jste uzasna a sikovna
24.7.2016 19:18 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc díky!
Tak ty jsi agent Ká? A já myslel, že agent Jé (JustMeeKatie)... ;)
Idem to skúsiť preložiť, aj keď to bude asi bolesť v zadku... Progres nájdete v rozpracovaných.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.Vyšli WEB-DL.hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Diky
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5