Family Guy S10E01 (1999)

Family Guy S10E01 Další název

Griffinovi 10x0110/1

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.9.2011 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 997 Naposledy: 6.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 571 242 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL, 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Griffinovi podesáté!

Překlad: bakeLit, OndraKolar
Korekce & časování: bakeLit

www.familyguy.cz
IMDB.com

Trailer Family Guy S10E01

Titulky Family Guy S10E01 ke stažení

Family Guy S10E01 (CD 1) 183 571 242 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S10E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Family Guy S10E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S10E01

12.6.2012 20:27 jindra253 odpovědět
bez fotografie
dík
8.5.2012 8:42 B_EyE odpovědět
bez fotografie
Sedé i na LOL, díky
5.10.2011 22:27 bisorek odpovědět
bez fotografie
diky
28.9.2011 5:39 luckeee odpovědět
děkujii
27.9.2011 20:56 Vlasta666 odpovědět
bez fotografie
Super díkes . .
27.9.2011 12:43 s4m.f1sher odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
26.9.2011 22:51 Lawrak odpovědět
bez fotografie
senzcae,díky moc! :-)
26.9.2011 21:07 Ondra333 odpovědět
bez fotografie
Díky moc;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Takže se potvrdilo, že Spáčilka je telátko. Stačí, že půjdu příští týden ještě minimálně jednou?
přidávám se s žádostí o překlad :)Ke stažení byl už ale v lednu :)
Nový FF horor ....... poprosím o překlad :-)
děkuji
Last.Radio.Call.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX
Dobrý den,moc prosím o české titulky k tomuto filmu.Hledala jsem opravdu všude,ale neexistují.Již dř
to vypadá jako prdelLast.Radio.Call.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGThe SeedThe.Seed.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGMoja chyba, pardonAsi to tak bude. Ještě jednou díky.
Prostě z jiné univerzity na nějaký speciální kurz v rámci jednoho semestru. Nebo méně...
Dal bych "hostující profesor".
A ještě jeden tak trochu ekonomický pojem: "exchange professor"
Nejsem si jist, co to má znamenat.
To by šlo. Díky moc.
Na poslední dotáčky už nám banky odmítly půjčit.
Ták a teď zase ekonomická terminologie. S tou mám dost problém. Věděl by někdo, co s tímhle:

"The
Titulky jsou už dávno hotové od Vojtěcha Kostihy, který dělal oficiální předklad pro Disney+. Takže
můžeš prosím nějak odůvodnit své "obavy"? proč tady vůbec takové věci píšeš?
a potom mi unikají ty
aha sorry az teraz som si vsimol ze si ich robil ty :D :D
a preco si ich nestiahnes z premium titulkov ? nechapem naco cakas https://premium.titulky.com/?acti
Kdyby se Ti do toho nechtělo Dharter, udělam to, ale bude mi to trvat tak do konce příštího týdne ..
Zítra nahodím
Zkus vydržet :)

Vasabi říkal, že by o víkendu nahrál cz titulky.
Mmm, to by mohlo byť zaujímavé, tvorcom je Alex Garland (Ex Machina, Devs, Annihilation), pôsobí to
Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytv
doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.
To se týká jen prémiových uživatelů, kterým vyprší termín předplaceného členství, běžným uživatelům
Že se vám do toho vměšuji... O možnosti vypršení členství slyším poprvé. Mohu se zeptat, za jakých o


 


Zavřít reklamu