Family Guy S10E15 (1999)

Family Guy S10E15 Další název

  10/15

Uložil
rammmannCZ Hodnocení uloženo: 5.3.2012 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 740 Naposledy: 20.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 67 707 017 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad - rammmann & wajtr
IMDB.com

Titulky Family Guy S10E15 ke stažení

Family Guy S10E15 (CD 1) 67 707 017 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S10E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Family Guy S10E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S10E15

12.3.2012 10:25 RomanHurak odpovědět
bez fotografie
dakujem prekrásne
11.3.2012 21:33 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
dikeska
11.3.2012 11:20 kolohnatbriza odpovědět
Díky a hlásím že parádně sedí na:
Family.Guy.S10E15.720p.HDTV.X264-DIMENSION
9.3.2012 16:22 Rina8 odpovědět
bez fotografie
Děkuju!:-)
8.3.2012 17:25 crew65 odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečasovanie na verziu Family Guy S10.E15 (xCrazy0328x) vďaka vo pred :-)
7.3.2012 1:04 kniiiger odpovědět
bez fotografie
dikes! potesili
6.3.2012 23:11 skart-225 odpovědět
bez fotografie
parada na xvid jen trochu opozdeny. diky moc
6.3.2012 15:02 mr.shadow60 odpovědět
bez fotografie

reakce na 473267


teda HDTV.XVID.FQM nie fow samozrejme:-D
6.3.2012 15:01 mr.shadow60 odpovědět
bez fotografie
ono ich staci posunut o 2sec dopredu ked sa zacnu rozchadzat a pred koncom este o 1 sec a sedia aj na hdtv xvid fow.
uploader6.3.2012 8:32 rammmannCZ odpovědět

reakce na 473095


za to se omlouvám...už mám skoro dodělaný přečasování na xvid, za chvilku ho nahraju :-)
5.3.2012 22:54 amazonak odpovědět
bez fotografie
na xvid nesedí, v půlce se začne rozcházet
5.3.2012 18:32 tomasko-sp odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
5.3.2012 18:24 alexander30 odpovědět
bez fotografie
pecka, dakujem
5.3.2012 18:15 ciderman11 odpovědět
bez fotografie
Opravdu rychle! Moc diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)