Famous in Love S01E05 (2017)

Famous in Love S01E05 Další název

Famous in Love S01E05 1/5

Uložil
annie96 Hodnocení uloženo: 10.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 254 Naposledy: 15.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 254 938 236 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Famous.in.Love.S01E05.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neželám si upravovať a ani časovať svoje titulky na iné servery.
IMDB.com

Titulky Famous in Love S01E05 ke stažení

Famous in Love S01E05 (CD 1) 254 938 236 B
Stáhnout v jednom archivu Famous in Love S01E05
Ostatní díly TV seriálu Famous in Love (sezóna 1)

Historie Famous in Love S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Famous in Love S01E05

26.6.2017 15:02 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader18.6.2017 19:48 annie96 odpovědět

reakce na 1074788


Všetko úspešne, ďakujem. Jasné, že budú. :-)
uploader18.6.2017 19:48 annie96 odpovědět

reakce na 1076121


Znamená, že Admin ich ešte neschválil, neviem prečo to tak trvá :-(
17.6.2017 19:31 Lemur23 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1075987


čo znamena že sú titulky nschvalene ? :-)
uploader17.6.2017 9:31 annie96 odpovědět
Máte tam 6 časť.
14.6.2017 19:46 domca1772 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
10.6.2017 21:28 stiles782 odpovědět
bez fotografie
super si :-) :-) ako dopadli prímačky? :-) budú aj ďalšie časti?
10.6.2017 17:00 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.6.2017 15:21 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis
Kvituji vznik titulků, ale ví se, v čem je problém se schvalováním? Už je to přece jen doba (a dosav
Kvalitný preklad zaručený diki Méďo tešíme sa :)
Dnes je 8.den od nahrání na titulky.com. Kdy budou prosím titulky nahraný? Psalo mi několik lidí pro
Titulky jsou ok, ale bylo by fajn kdyby jsi přeložil HC titulky v obraze.
titulky k Avalanche Sharks byly nahrány 22.8. a ty 23.8. píšeš, že už to tam visí přes 3 dny. prosím
Děkuji pěkně za překlad a těším se na další díly!!
Už jen dva díly a je to. Děkuji předem a hlavně vydržet!!
Respekt! Naber síl na dovolenke pre úspešné dokončenie prekladu!
Dobrý den. Ráda bych ten seriál viděla, ale nemůžu nikde najít videa. Můžete mi prosím poradit? Veli