Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald (2018)

Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald Další název

Fantastická zvířata: Grindelwaldovy zločiny

Uložil
JustMeeKatie Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 575 Naposledy: 4.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 124 006 416 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Fantastic.Beasts.The.Crimes.of.Grindelwald.2018.720p.HDRip.x264.MkvCage.ws Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Návrat fantastických zvířat a našich oblíbených hrdinů. Překlad probíhal ve spolupráci s Clear a webem nextweek.cz

S titulky prosím nemanipulujte, pokud najdete chyby/překlepy, budu ráda, když mě na ně upozorníte. Přečasy na jiné verze budou zajištěny.

Váš hlas či poděkování vždy potěší :-)
IMDB.com

Titulky Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald ke stažení

Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald (CD 1) 1 124 006 416 B
Stáhnout v ZIP Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald

Historie Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald

15.2.2019 6:18 mario33 odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečas Fantastic.Beasts.The.Crimes.of.Grindelwald.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

Dakujem
1.2.2019 12:22 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1222397


díval jsem se a titulky obsahují normálně ěščřžýáíé. je to tedy rukama a chyba je na tvé straně. nic tedy "chybně přeložené" není.
1.2.2019 12:04 klapmajster odpovědět
bez fotografie
Diakritika u niektorých písmen je chybná,skúšal som rôzne kódovanie a taktiež stredoeurópsky script, je to chyba textov ktoré sú už chybne preložené.
30.1.2019 17:29 voodoocrew Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
28.1.2019 16:20 Rozy odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Fantastic.Beasts.The.Crimes.of.Grindelwald.2018.720p.HDRip.x264-BONSAI
Možná se předchází o necelou sekundu.
27.1.2019 14:05 luna2ocean odpovědět
bez fotografie
Dakujem! :-)
27.1.2019 10:33 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
27.1.2019 9:51 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
27.1.2019 9:51 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
27.1.2019 7:05 Camino1 odpovědět
bez fotografie
Diky!
27.1.2019 6:23 f1nc0 odpovědět
thx
26.1.2019 19:42 tkimitkiy odpovědět
Díky! :-)
26.1.2019 16:08 luba820105 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji sedi i x264-evo

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, vidím, že sú už na prémiu. Pokúsiš sa aj o prečas na 1080p AMZN Web-dl (nájdený na najznámejš
dakujem, tesim sa uz teraz :-)
jj addicZed jsou úžasní, nejen mis(něco) dělá i označení "přeložit nápis na obrazovce'.
Ne.
Daly by se k tomuto filmu dohledat angl. titulky? Děkuji za info.
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.


 


Zavřít reklamu