Fantastic Four: Rise of The Silver Surfer (2007)

Fantastic Four: Rise of The Silver Surfer Další název

 

Uložil
bez fotografie
martinbalint Hodnocení uloženo: 21.12.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 930 Naposledy: 13.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 533 010 444 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Fantastic.Four.Rise.of.the.Silver.Surfer.2007.1080p.BluRay.DTS.x264-hV.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Fantastic Four: Rise of The Silver Surfer ke stažení

Fantastic Four: Rise of The Silver Surfer (CD 1) 8 533 010 444 B
Stáhnout v jednom archivu Fantastic Four: Rise of The Silver Surfer

Historie Fantastic Four: Rise of The Silver Surfer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fantastic Four: Rise of The Silver Surfer

27.4.2014 14:31 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
pasuji i na Fantastic Four Rise Of The Silver Surfer 2007 BluRay 720p DTS x264-3Li
26.1.2011 0:06 traPACK odpovědět
bez fotografie
díky. sedí i na Fantastic Four 2 - Rise of the Silver Surfer (2007) BDRip 720p x264 550MB - Shan

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.