Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer (2007)

Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer Další název

Fantastická čtyřka a vzestup Stříbrného surfaře

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 882 Naposledy: 25.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 148 608 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fantastic.Four.Rise.Of.The.Silver.Surfer.2007.DVDRip.XviD-FLAiTE Fantastic.Four-Rise.Of.The.Silver.Surfer[2007]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: 7NEO7
Korekce: Kharkow
Časování: Marty

Fantastic.Four.Rise.Of.The.Silver.Surfer.2007.DVDRip.XviD-FLAiTE
Fantastic.Four-Rise.Of.The.Silver.Surfer[2007]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo
IMDB.com

Titulky Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer ke stažení

Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer
734 148 608 B
Stáhnout v ZIP Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer

Historie Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer

18.6.2013 21:07 HMatlova odpovědět
Omlouvám se, ale ten překlad je fakt špatnej. Každopádně nebrání v pochopení příběhu...
22.9.2007 9:56 EvilHeart odpovědět
bez fotografie
vdaka dobra praca
11.9.2007 19:17 Dr.Agon odpovědět
bez fotografie
2 pravnik a Flavik: Jestli umite anglicky, tak si porovnejte titulky s filmem. V mnoha pripadech se vyznam vet absolutne rozchazi. Nevim, proc by vsichni meli chvalit jakykoliv titulky, titulky s chybama budou kritizovany, titulky bez chyb chvaleny, co je na tom divnyho?
11.9.2007 18:52 pravnik odpovědět
bez fotografie
myslim ze je to dobra prace jako zatim vzdy
10.9.2007 7:16 Flavik odpovědět
bez fotografie
diky moc za titulky
PS: vždy se najde nějaký blb, který bude práci ostatních jen kritizovat,holt nemůžou být všichni lidé skvělí, to je jen v pohádkách
2.9.2007 17:02 Mr.Black odpovědět
bez fotografie

reakce na 47086


_cawook :.Tak to vypada ze k tomu aby jsi se podival na film v originale titulky asi nepotrebujes, tak v tom pokracuj. Mimo to, ocenit nekomu hodinovou praci pri prekladani, casovani apod. neni na skodu
29.8.2007 19:06 Dr.Agon odpovědět
bez fotografie

reakce na 47086


Je to tak. Drtivá většina těch překladových kiksů a gramatických chyb sice byla odstraněna v korekci, kterou jsem sem nahodil, ale stejně všichni prečasovávaj ty puvodní... Pak se všichni dívají na překlad věty "All that you know is at an end" jako "Vše, po čem toužíš, je dosaženi konce" apod (tahle mi utkvěla v paměti)
29.8.2007 16:32 cawook odpovědět
bez fotografie
preklad je fakt mizerny
29.8.2007 8:54 Tiggger odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Fantastic.Four-Rise.Of.The.Silver.Surfer[2007]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo
26.8.2007 23:10 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc....
26.8.2007 12:16 maximo odpovědět
Díky.
25.8.2007 19:35 mendrit odpovědět
bez fotografie
nice

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
+1
No neviem, ale ja tu žiadne “Vyřvávaní” nevidím. Je tu slušná diskusia a kritika toho, že ignoruješ
(asi lepšia formulácia predposlednej vety): *aké kritériá majú spĺňať, aby boli schválené.
Ja som v kontaktnom formulári dokonca písal aj o konštruktívnom vyjadrení k titulkom, ktoré mi nebol
Na odporúčanie som si prečítal pravidlá. Podľa akého pravidla je uploader sankcionovaný posunutím ti
Já tento tvůj argument naprosto chápu a vlastně s ním i souhlasím, nahrané titulky k Sentimental Val
ne, tato diskuze je právě důvod, proč je schválit nemůžu. tím bych tento tlak legitimizoval a vytvoř
Prosím ťa, tak teraz keď už vieš, že tam sú minimálne No Other Choice, a takisto Sentimental Value t
No a k čemu tam člověk píše, když se mu z žádosti o schválení či vysvětlení neschválení nedostane žá
na 99% se jedná o upscale... doporučuji nestahovat.
jasný, takže jsi FAQ ani pravidla taky nečetl, chápu... věřit konspiracím na základě pocitů je jedno
To sa teším, že si ma odhalil. Keby som nemal podobnú skúsenosť, nekonšpiroval by som.
máš správné konspirační uvažování. jen tak dál, plochozemče.
pokud máš pocit, že nedošlo ke schválení nějakých tvých titulků, použij v tomto směru prosím kontakt
Niekto chce kredit pre seba, tak nepustí konkurenčné titulky?
@Superadmin Nemůžeme dostat nějaký vyjádření, proč se toto neschvalování a nereagování na kontaktní
Už aj "Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-TGS" [21,73 GB].
Furt nic..
Nemyslím si; no majú niekoľko formálnych maličkostí, ktoré treba učesať.
ty na premiu jsou translátor?
Nemyslím si, že ide o túto audio verziu. Nebadám o tom žiadnu zmienku…
To je verze s "English Family Audio Track"?
taky mi už přes týden stojí titulky a nejsou schválené. :)
Pre tých najnedočkavejších pomerne fajn kvalita (aj audia). Na WS do 30 minút. "Avatar.Fire.And.Ash.
Heh. Moje slová sa teraz potvrdili (akoby to bol zámer admina/ov) - dmin-ovi schválili všetky titulk
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej
Samozrejme, oni si ale ten film môžu pozrieť s tými titulkami. Schválenie potom nie je až tak podsta
Aktuálne mu tam síce nejaké pár dni "stoja", no som zvedavý či ešte aspoň mesiac (a viac), heh.
*zázračne
Avšak napríklad taký "dmin1980" má taktiež len "štandardný schvaľovací proces", no jeho titulky sú z


 


Zavřít reklamu