Fargo S01E03 (2014)

Fargo S01E03 Další název

A Muddy Road 1/3

Uložil
Anniie126 Hodnocení uloženo: 10.4.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 1 372 Naposledy: 19.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 283 753 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fargo.S01E03.BDRip.x264-DEMAND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Do vyšetřování Mollyina případu se pomalu ale jistě zapojí i oddělení v Duluth, zatímco Lorne se podívá na zoubek vyděrači Krále supermarketů.


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky Fargo S01E03 ke stažení

Fargo S01E03 (CD 1) 365 283 753 B
Stáhnout v jednom archivu Fargo S01E03
Ostatní díly TV seriálu Fargo (sezóna 1)

Historie Fargo S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fargo S01E03

7.1.2018 18:46 bigfoot1992 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Fargo.S01E03.720p.BluRay.x264.ShAaNiG
8.5.2016 20:45 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
21.9.2015 23:55 Singul.arita odpovědět
Ještě jednou díky. ;-)

122
že to auto patřilo
jedné z obětí.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zatím nejsou vydaný žádný title!!!
Díky, vypadá to, že budeš ten, kdo to jako první dotáhne do konce.
Že by 2.0.2018 ?
Avengers Endgame 2019 NEW 720p HDCAM-1XBET

Language: English
Video: MPEG4 Video (H264) 1280x536
Velké díky předem.Děkuji za výběr,Ty nikdy nezklameš...
Děkuji, těšíme se na porci příjemného dojetí.Ať se Ti daří.
Děkuji moc, těšíme se Tvoje titulky jsou bezchybné.
cestina, preklepy a hrubky
No som zvedavy pod akým názvom budeme hľadať tento film.
Také se musím připojit. Dabing pro mne není alternativa, buď původní znění s titulky, nebo bohužel n
Ooooo paráda.Děkuji za překlad :-*Předem moc Díky za překlad ;).
@Czmimi No já ti nevím, ale půlka českého národa sa ti pohorší nad "si" v druhé osobě, ale to že ta
I Spit on Your Grave: Deja Vu
.
jejda, finále plivání na hrob - všechny díly jsou tu přeložený, te
Tak pod tenhleten názor bych se i klidně podepsal, také si myslím, že současný televizní dabing je v
D.
Byla by obrovská škoda kdyby jsi přestala. Nenuť nás koukat na český seriálový dabing, to je zabiják
díkyTak ne, jsou i anglické už ...
Neujal by se, prosím, někdo překladu nového skandinávského krimi seriálu? Zatím to vypadá, že jsou t
Moc děkuji za překlad tohoto skvostu mezi seriály.Vždy sedím napnutá u tv a těším se na další skvělý
Už se moc těším na pátou řadu a předem ti moc děkuji za titulky.
Moc díky za překlad. Posílám hlas.Skvelé. Ďakujem. :-)Našel by se překladatel?
Děkuji předem. Taky jsem měl problém s těma eng. Titulkama. Takže si počkám na tvůj skvělý překlad.
uz su aj anglickeklasika
Aj ja som prekvapený,film vyzerá byť zaujímavý,niekto to začal prekladať a nakoniec to vzdal...