Father Figures (2017)

Father Figures Další název

 

Uložil
Satanic.girl Hodnocení uloženo: 28.7.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 69 Celkem: 682 Naposledy: 25.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 526 727 574 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro father.figures.2017.720p.bluray.x264-geckos Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Když narazíte na chybu, písněte mi do komentáře, ráda opravím.

Vyhrazuji si právo na jakoukoli úpravu těchto titulků.

Verze: father.figures.2017.720p.bluray.x264-geckos
IMDB.com

Titulky Father Figures ke stažení

Father Figures (CD 1) 1 526 727 574 B
Stáhnout v jednom archivu Father Figures

Historie Father Figures

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Father Figures

29.7.2018 19:18 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
29.7.2018 19:18 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
diky
29.7.2018 13:22 alsy odpovědět
THX sedi i na Father.Figures.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM] ;-)
29.7.2018 11:58 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
29.7.2018 1:19 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
28.7.2018 20:17 Rampepurda7 odpovědět
bez fotografie
Moc díky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več