Fauda S01E05 (2015)

Fauda S01E05 Další název

  1/5

Uložil
KenoL Hodnocení uloženo: 23.11.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 24 Celkem: 1 332 Naposledy: 21.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 933 888 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fauda.S01E05.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže tu máme pátý díl.

Blíže nespecifikovaný výše uvedený release je k dispozici na ul...
Na případné jiné dostupné verze titulky přečasuji sám, resp. si vyhrazuji předchozí souhlas.
IMDB.com

Titulky Fauda S01E05 ke stažení

Fauda S01E05 (CD 1) 576 933 888 B
Stáhnout v jednom archivu Fauda S01E05
Ostatní díly TV seriálu Fauda (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.8.2018 11:16, historii můžete zobrazit

Historie Fauda S01E05

17.8.2018 (CD1) KenoL Ještě nějaké korekce a odstraněno pár chyb.
23.11.2017 (CD1) KenoL Původní verze

RECENZE Fauda S01E05

26.11.2017 22:55 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
25.11.2017 9:53 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
24.11.2017 8:52 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.11.2017 23:14 alien.blaster odpovědět
bez fotografie
Diky.
23.11.2017 20:57 petule611 odpovědět
Díky za titulky ;-) dobrý seriál :-)
23.11.2017 20:09 mantinel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
23.11.2017 16:35 ultra69 odpovědět
bez fotografie
Skvele, dakujem!
23.11.2017 15:27 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.11.2017 14:26 trojdom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Znovu velmi děkuji.
23.11.2017 13:22 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.11.2017 11:56 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborne, ďakujem!
23.11.2017 11:27 jihlava odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.
super, tak tobe prijde rozumnejsi poradit reseni, ktere nezobrazi dve verze ceskych titulku. genialn
Second Act 2018 1080p WEB-DLDík...
1. V sekci "Rozpracované": "Zapsat nový překlad" (piditext nad Nadpisem).
2. Přeložit titulky.
(..
prosím kdy budou další titulky? Už přes týden se zde píše, že budou nahrány další den :-( Díky
https://www.titulky.com/?Fulltext=The+Absent+One
jsi tady prvni den, nebo nevis, jak funguje vyhledavani? tam zadej treba jen "fasand"
poprosím niekoho kto by mi pomohol pod akým názvom by sa tu mohli nachádzať titule k tomu to filmu
velká vdaka ...Zdravím, kdy se můžeme těšit na titulky
Ani neviem, ako napísať také veľké ĎAKUJEM.
Moc paradne titulky + film dakujem 1*****