Fauda S03E01 (2015)

Fauda S03E01 Další název

Fauda S03E01 3/1

Uložil
bez fotografie
samo133 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2020 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 097 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fauda.S03E01.720p.WEB.X264-EDHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
VOD titulky
IMDB.com

Trailer Fauda S03E01

Titulky Fauda S03E01 ke stažení

Fauda S03E01
Stáhnout v ZIP Fauda S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fauda (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fauda S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fauda S03E01

29.5.2020 9:51 zena52 odpovědět
bez fotografie
To jsou nejhorší titulky z vod, co jsem kdy viděla. Závorky pominu. O nějaké interpunkci snad autorka nikdy ani neslyšela. Co věta, to chyba. Jak tohle někdo vůbec může pustit do světa.
4.5.2020 10:10 miroslav.kucera odpovědět
bez fotografie
Jako slušná vymaštenost. I originální titulky v hranatých závorkách... asi aby se zdůraznilo, že v seriálu se mluví jinou řečí.. oh wait! Nejsou tam právě proto ty titulky? :-)
26.4.2020 18:29 KenoL odpovědět
Po zhlédnutí prvních dvou dílů si pro pořádek jen dovoluji konstatovat, že jde o český překlad z anglických titulků, nikoliv z hebrejštiny nebo arabštiny.
16.4.2020 20:46 panot odpovědět

reakce na 1335811


Sorry, nikoliv automatické opravy, ale kontrola gramatiky.
16.4.2020 20:43 panot odpovědět

reakce na 1335811


Bohužel, to bych tu nahrával to samý a to nejde. Otevři si jednotlivé titulky třeba ve Wordu, dej hromadné nahrazení levé hranaté závorky a pak udělej to samý s pravou. Pak si to proroluj odshora dolů a automatické opravy ti ukážou ty překlepy, nedoklepy a hrubky. Oprav si je, ulož a máš to.
16.4.2020 20:36 pete51 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1335749


Nemôžeš, prosím tie upravené poskytnúť aj nám? Mne tie chyby tak isto vadia.
Vopred ďakujem!
16.4.2020 19:01 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1335759


Praveze treba stiahnut a vymazat tie blbe zatvorky,nechapem naco ich tam aj davali,ved sa to neda citat a mne osobne to vadi.Preto si ich povymazavam
16.4.2020 18:39 KenoL odpovědět

reakce na 1335730


Nejenže sedí, ale české titulky už jsou obsaženy v mkv kontejneru, takže je zbytečné je tady stahovat.
16.4.2020 18:07 panot odpovědět
Díky, titulky sedí na Fauda.S03.HEBREW.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-EDHD. Odstranil jsem si všude ty hranatý závorky a opravil různé překlepy, nedoklepy a hrubky. V každém díle jich pár je.
16.4.2020 17:18 KenoL odpovědět

reakce na 1335721


Neudělám, dělat něco paralelně nemá smysl. Určitě jsem zvědavý na práci konkurence, protože už mám pracovně na hrubo přeloženy dva díly, ale ikdyby to bylo přeložené z anglických titulků, tak své dělat nebudu.
16.4.2020 16:46 rchudy Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1335721


Urcite budu sediet aj na Fauda.S03.HEBREW.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-EDHD
16.4.2020 16:34 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1335721


Jde o ofiko překlad. Je tedy zbytečné dělat nový. Pokud jsou tam technické problémy, dá se to opravit. A je zbytečné řešit nějaký HDTV, když je venku 1080p WEB-DL.
16.4.2020 16:20 pete51 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1335713


KenoL-e, prosím, urob naozaj dobré titulky na kvalitné verzie, ktoré sú dostupné (napr.1080p.HDTV.DD5.1.x264-HebTV.mkv)! Tieto nielen, že nesedia, majú aj viacero chýb.
Tvoje titulky k prvým dvom sériám nemali chybu.
Vopred ďakujem za odpoveď!
16.4.2020 15:49 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.4.2020 15:40 KenoL odpovědět

reakce na 1335707


Nesedí, Netflix trochu stříhal.
16.4.2020 15:22 gardenroute Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, jde to i na "1080p HDTV x264 - HebTV" ?
16.4.2020 14:32 nijanija odpovědět
bez fotografie
Díky
16.4.2020 14:18 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr
Prosím o titulky k 3. sérii. Děkuji.
Ok díky za tip, před týdnem šlo vše v pohodě a teď se nezobrazují u MP4 souborů titulky....
Ja mám tiež dvoj-ročnú TV od Samsungu, a titulky aj u MP4 videa sa mi zobrazujú - v natívnom prehráv
Super díky
Brothers Under Fire 2026 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Hive 2026 720p TUBI WEB H264-NoRBiTVOD 19. Května
Ahoj kdo má TV Samsung - Přestali se vám zobrazovat titulky u formátu videa MP4? Ať už s vloženými n
Moc Ti děkuji.Děkuji
Attack.of.the.Machine.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-playWEB
Neviem, nechopil by sa prekladu niekto iný? Čakať dva mesiace na preklad je trochu veľa, nie?
Ballistic.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Whistler.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps) English (SDH)