Fear the Walking Dead S01E01 (2015)

Fear the Walking Dead S01E01 Další název

Živí mrtví: Počátek konce S01E011/1

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 889 Naposledy: 18.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 487 051 811 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fear.the.Walking.Dead.S01E01.BDRip.X264-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: L0newolf a Xavik
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/fear-the-walking-dead

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Trailer Fear the Walking Dead S01E01

Titulky Fear the Walking Dead S01E01 ke stažení

Fear the Walking Dead S01E01 (CD 1)
487 051 811 B
Stáhnout v ZIP Fear the Walking Dead S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fear the Walking Dead (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fear the Walking Dead S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fear the Walking Dead S01E01

11.3.2017 20:40 ecsr odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Fear.The.Walking.Dead.S01E01.720p.BluRay.x264.ShAaNiG
8.4.2016 8:07 gizmosvk odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Panebože, když už dělám titulky pomocí překladače, tak to aspoň přepíšu tak, aby to nebyla jedna vel
Překlad v cz nebo jak adle hodnocení je to lepší než slabá "trojka" což je super "thumbs up".
Byl bych vděčný za překlad, kinoryp už nahradil 6 gigový ful hd rip.
Ok.
Dodělám to až o víkendu. Zítra jedu na tři dny na služebku do Německa.
díky
Tyhle informace tady dává hodně speedy.mail. Ale ne u všeho se to ví dopředu, no.
Sekce požadavků je v podstatě taková anketa. Blbý je, že požadavek po dvou měsících zmizí a lidi už
Popravdě, nějak se do toho nemůžu teď zažrat, zkoukla jsem po večerech celou první sérii Das Rad der
Jo a takové informace by se tady měly vyskytovat. Takže díky za info a budu směřovat svou pozornost
Můj náhled, nápad... Já bych třeba jako překladatel uvítala kromě požadavků i nějakým způsobem zadat
Vopred veľká vďaka.Super, díky moc ;-)Super, děkujeme. ❤️Gods.Country.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Among.the.Living.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM
Taky bych se přidal s velikánskou prosbou.Velké díky.děkujiJo, to nebylo na tebe.Já nic takového nepsala.
Možná by byl přeloženej jinej v tý době, ale zase je otázka, jestli by překladatele lákal známej nov
Moc teda nevidím logiku v tom, že by nějakej film byl přeloženej teď, kdyby se jinej před měsícem a
No vidíš, jak to pěkně jde. :-D
Pokud je možnost zadávání požadavků na filmy, které budou mít ofici
Já se jen snažím poukázat na to, že vaše krátkodobá řešení a nedostatek taktickýho uvažování vás pom
Od překladatele to fakt nepůsobí dobře. Kdybys byl nějaký uživatel, tak mávnu rukou... jako třeba n
Ano, ale dá se to přeci napsat normálně a na úrovni, ne?
A ta má reakce, ať to přeloží on, bylo po
Takže tebe uráží výraz "uřvané děcko". Tvl, co se to děje? Ty děcka dneska nic nevydrží:)
a pokud chceš reakci na tom, co tam psal, tak to s tím vydupáváním řekl pravdu. přesně proto vzniklo


 


Zavřít reklamu