Fear the Walking Dead S01E02 (2015)

Fear the Walking Dead S01E02 Další název

Živí mrtví: Počátek konce S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.9.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 187 Naposledy: 20.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 333 228 490 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fear.The.Walking.Dead.S01E02.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: L0newolf a Xavik

www.edna.cz/fear-the-walking-dead

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Fear the Walking Dead S01E02 ke stažení

Fear the Walking Dead S01E02 (CD 1) 333 228 490 B
Stáhnout v ZIP Fear the Walking Dead S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fear the Walking Dead (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fear the Walking Dead S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fear the Walking Dead S01E02

26.12.2015 23:27 Doctor2012 odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka.
9.10.2015 11:09 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
11.9.2015 15:15 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
7.9.2015 18:55 invisigoth odpovědět
bez fotografie
díky moc, funguje i na HDTV AFG verzi
3.9.2015 18:25 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.9.2015 12:40 hudek odpovědět
bez fotografie
parada...dikes
1.9.2015 23:27 sirjiri odpovědět
bez fotografie
luxus speed.thx man
1.9.2015 23:17 assboy odpovědět
bez fotografie
diky moc
1.9.2015 21:41 Candyman87 odpovědět
bez fotografie
diky, obdivuju rychlost :-)
1.9.2015 20:13 fadewskyj odpovědět
bez fotografie
dík :-) sedia aj na Fear.The.Walking.Dead.S01E02.720p.HDTV.x264-KILLERS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka. Scenár od Gluchovského, to by mohlo fungovať.
Děkuji petr.c17, že se toho svým způsobem zajímavého filmu ujal.
A že si si vybral na "testování na lidech" zrovna film, ktorý sa už prekladá...
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str
dufam že toto bude mat dobrý bitrate
No ty jsi tomu dal korunu. Proč jsi tady Ty, když umíš cudzie reči?
Špatný popis a navíc je to duplicita :D
Nauč sa cudziu reč a titulky nebudeš potrebovať.
Podobnost s jakoukoliv postavou, smyšlenou či žijící je naprosto náhodná. A to sem nepatří ,)
tvoj nick
odniekade, poznam
Zajímalo by mě, jestli nemám smysl pro humor, nebo to snad nemá být vtip...?
A opět, u dnes nahraných titulků (The Lost Symbol S01E02), které byly v UTF-8 s BOM došlo k převodu


 


Zavřít reklamu