Fear the Walking Dead S05E16 (2015)

Fear the Walking Dead S05E16 Další název

Živí mrtví: Počátek konce S05E16 5/16

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.12.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 55 Naposledy: 27.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 690 913 580 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fear.the.Walking.Dead.S05E16.1080p.BluRay.x264-ROVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
Fear.the.Walking.Dead.S05E16.BDRip.x264-DEMAND
Fear.the.Walking.Dead.S05E16.720p.BluRay.X264-REWARD
Fear.the.Walking.Dead.S05E16.1080p.BluRay.x264-ROVERS

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer Fear the Walking Dead S05E16

Titulky Fear the Walking Dead S05E16 ke stažení

Fear the Walking Dead S05E16 (CD 1) 4 690 913 580 B
Stáhnout v ZIP Fear the Walking Dead S05E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fear the Walking Dead (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fear the Walking Dead S05E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fear the Walking Dead S05E16

14.7.2020 19:46 Mares34 odpovědět
bez fotografie
dík
24.1.2020 8:13 Deathor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za přečas celé série.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to je skvělá zpráva. Díky moc.
Dnes seriál začíná na českém Netflixu a budou tam CZ titulky. Proto to zmiňuju.
16.díl bude odvysílán 6.2.,zatím jsou titulky jen anglické,čínské,arabské,indoneské,japonské,korejsk
Za pár hodin je to na NF, jak je napsáno níže.
prosim moc o preklad pleaseuzdrav se ;)Je fajn, že ti chutná.prosím o druhou řaduDiskuze o hovně.Prosím!
Když už jsme u toho, co máš a nemáš dělat, co sem dát nějaké hry (ale nic moc přemýšlecího), aby si
nejsem lingvista, mně šlo o kombinaci šmaženého a bešamelu :-))
no jo tu si nekdo dokzuje svoju dolezitost....idealne pozdrzat vydanie titulkov aaspon do leta nech
díkyDělá to napínavé.Ono jde spíš o polštinu než o jídlo.
Njn. Kura neni kuře, ale slepice. Kuře je kurczak. Stejně tak potrawka není jídlo. Jídlo je potrawa
Bylo by mozno schvalit finalni epizodu na osmou? Prekladateli dekuji za skvely preklad mimoradne vyd
to bola strašná hovadina
The.Fallout.2021.720p.HMAX_.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.srt
ale fuj :D, tak nechte frikasé, koukám samej gastronaut tady
Smažené kuře s bešamelem.
"Problém je, že je v tom nápisu zdůrazněno, že jde o citaci polského spisovatele, tudíž by vypadalo
Prosiiim.Nenapadlo vás třeba ragout čili ragú ?
2. nejvíce žádané titulky, těší se nás hodně ;)
Možna bych šel směrem kohouta na víně a udělal z toho slepici na zelenině?
Až na to, že potrawka není jídlo (a kura není kuře). Čeština asi ani nemá ekvivalent. Anglicky by to
Plssssi super, bude to dnes (28.1) ? :-)


 


Zavřít reklamu