Final Destination 5 (2011)

Final Destination 5 Další název

Nezvratný osud 5

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Hodnocení uloženo: 20.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 127 Naposledy: 8.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 101 561 085 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Final.Destination.5.2011.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** ** na EbP rls

Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky Final Destination 5 ke stažení

Final Destination 5 (CD 1) 4 101 561 085 B
Stáhnout v jednom archivu Final Destination 5

Historie Final Destination 5

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Final Destination 5

2.9.2017 1:58 Blondeeee odpovědět
Děkuji za titulky :-)
19.7.2016 10:55 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na:
Final.Destination.5.1080p.BluRay.x265-n0m1.mkv [1,65 GB] / 1 773 025 406 B
7.6.2016 17:36 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
9.1.2016 17:13 Dvyt odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na Final.Destination.5.2011.1080p.BluRay.x264.AC3-ETRG
8.11.2012 14:55 Skrilax10 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na
Final.Destination.5.3D.2011.1080p.BluRay.Half.SBS.DTS.x264-HDMaNiAcS
26.6.2012 22:52 mlhov odpovědět
bez fotografie
jde to precasovat i na 3D? ja mam Final Destination 5 (2011) [1080p] [3D] [HSB] a nemohu je na to sehnat. dekuji
25.12.2011 18:06 Cagliastro odpovědět
thx...
23.12.2011 9:02 jvps odpovědět

reakce na 442221


Titulky čekají na schválení od 20.12., takže.....
23.12.2011 0:09 kvin odpovědět
bez fotografie
Prosím také na Final Destination 5 DVDRip XviD-TWiZTED. Děkuji mocx..
20.12.2011 22:48 holly odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Final.Destination.5.RERip.DVDRip.XviD-TWiZTED

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pokud se ti nelíbí můj názor, tak souhlasíš s keláčem - nestyď se za to!
A fakt si mi to nandal - t
Dobrý den,
prosím o překlad ... dle mého si tento film Vaše titulky určitě zaslouží...
Předem díky
No nedá mi to ešte raz na teba nezareagovať ale keby si čítal poriadne hodil som vás s Kelkom do jed
Děkuji za tvůj přínosný názor, který si hned vytisknu a připravím si ho na wc k toaletnímu papíru. A
12001200 ty si mozes s Kelkom podat ruku ste rovnaka sorta :D
Nevydávám se za Slováka - jsem Čech, proč tě to napadlo? Chtěl jsem jen aby Maďar kelko co nejlépe r
:D
To je ake trapne vydavat sa za slovaka a este aj to gramaticky mimo...
Kelko mal by si raňajkovať trochu sebareflexie a nechovať sa ako vymrdaná opice v Maďarsku hodená ce
Také jsem se pustila do knihy a zároveň překládám z odposlechu, což jde velmi pomalu.
Mám jenom cca
Paráda. Díky moc. Tak uvidím, jaké to celé bude. První díl mě bavil moc, ale ty další se mi nějak ne
Na imdb to mají nějak divně. Oficiálně jsou jenom dvě cca dvouhodinové části.
Bude na Cinemaxu pouze s titulkama, tak to pak může někdo, nebo třeba já, vytáhnout... hlavně to tu
Super, veľmi sa doma tešíme... Kniha bola vynikajúca. Ďakujeme
Tak na toto sa ozaj teším... držím palce v preklade :-)
aj si s tým začal, či je to ešte len v teoretickej rovine ?
Vďaka! Dostupné už aj BluRay verzie.Přidávám se a předem děkuji.
Titulky: https://mstoryline-titulky-cz.webnode.cz/ajin-demi-human/
to vypadá dobře, Datluško. Díkyyyy
Ja som rozumný pane, preto som sa to rozhodol riešiť takouto cestou. V každom prípade, e-mail som už
jestli jsi rozumný člověk, tak jistě víš, že tohle si budeš řešit jinde a ne v diskuzi ;)
Poprosím o vrátenie sumy za VIP členstvo, ako určite vieš, vrátenie sa vzťahuje aj na internetové sl
bordel tam může stát klidně rok. jde o to, aby se bordel nedostal na hlavní server ;)
tak tímto je
špatné světlo na titulky.com vrhají titulky z translátoru, které někdo úmyslně nahraje. další špatné
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
V prvom rade, konstatovanie tvojho potencionalneho zdravotneho stavu nie je urazanie, v niektorych v
to, že si zaplatíš členství, ti nedává právo mě urážet a vyskakovat si tady. tobě zjevně respekt chy
Ale vidra, ako mozes schvalovat titulky k wrecked, ved je to udajne prelozene v google translate, kd
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.