Finding Amanda (2008)

Finding Amanda Další název

Hľadá sa Amanda

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 641 Naposledy: 28.4.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 160 896 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Finding.Amanda.LiMiTED.DVDRip.XviD-LMG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa paci, uzite si film :-)

Ospravedlnte prosim vyskyt znacneho poctu nadaviek a vulgarizmov, ale inak to neslo. Pochopite sami :-)

Ostatne verzie si nacasujem sama.

Ak by mal niekto zaujem prepisat titulky do CZ, ozvite sa mi na icq alebo do diskusie. Urcite sa dohodneme.
IMDB.com

Titulky Finding Amanda ke stažení

Finding Amanda (CD 1) 734 160 896 B
Stáhnout v jednom archivu Finding Amanda
titulky byly aktualizovány, naposled 14.9.2008 23:44, historii můžete zobrazit

Historie Finding Amanda

14.9.2008 (CD1) anonymní Prepracovanost sa niekde musi odrazit. Cloveku ujdu nejake veci, ked nad tym sedi non-stop :-)
14.9.2008 (CD1) anonymní Jedna mala korekcia :-)
14.9.2008 (CD1)   Původní verze

RECENZE Finding Amanda

23.9.2008 16:13 XMen.Wolverine smazat odpovědět
2hlawoun: Dikec, to by bylo super. SK mi neva, ale CZ je lepci :-)
17.9.2008 14:24 hlawoun smazat odpovědět
Teď jsem psal larelay, že se do toho vrhnu. Díky délce bych to viděl v průběhu příštího týdne.
15.9.2008 19:58 TonyHawk smazat odpovědět
Ahoj, pls někdo překaldát Cz titulky !! Moc díky. TonyHawk
15.9.2008 14:35 mick3y smazat odpovědět
bez fotografie
CZ titulky jeste nejsou co ? :-(
15.9.2008 6:14 stord smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem za tit.
15.9.2008 0:02 kancirypaci smazat odpovědět
Díky ty zavislak jeden :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Cest. Diky za 1. dil a prosim o dalsi :D To, ze to nekdo preklada do SK, jeste neznamena, ze se na t
Ozvi se mi na email a domluvíme se.požadavky na překlad do fóra nepatří.Držím palce, snad to nebude do úmoru.Super, diky :)
Tak jsme s tím začali, ale prosíme o trpělivost, oba jsme pracovně vytíženi a překládáme jen pro rad
Proč moje příspěvky zde na fóru do příštího dne zmizí?
Díky
co si nervozny vsak sa normalne len spytal, kedze to nevidiet v poziadavkach tak sa ukludni
Psychopaths.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv - připojuju se s prosbičkou o titulky... přeložil
hm... snad někdy k tomu titulky budou a někdo pak ten film přeloží, osobně si myslím, že by si to za
Díky za tvou snahu, už se těším. Paže tuž! ... ;-)
dík, těším se na tvé titulky :-)
Bad.Apples.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv 2.66 GB připojuju se s prosbou o překlad téhle hororo
Díky za titulky jak jelenovi tak vidrovi dobrá práce. Doufám že se nenecháte znechutit blbečkama co
Diky
jj i 1080p : In.Darkness.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG[EtHD]
K filmu opět nejsou ani anglické titulky, takže by se muselo překládat z odposlechu a to se nejspíš
Navrhuji na překlad. Dík.Super Jendo,jedeš jak,,fretka!:
super, těším se, jen tak dál, držím palce..
to už ale hezkých pár dní _(
namátkou:

295
00:39:21,916 --> 00:39:23,790
Ahoj zlato.

Chybí čárla za Ahoj.


206
00:25
Hmmm, to nějak nechápu. Titulky do rozhovorů na pár vyjímek sedí a tečky chybí jen asi ve dvou minut
Z letmého pohledu je bohužel vidět, že titulky potřebujou korekturu. Chybí čárky ve větách, tečky na
taká já bych chtěl požádat o titulky....
Všechno bude. Jen dočkej času jako husa klasu :-D
(Ne)vymazlené titulky čekají na schválení :)
Higher.Power.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]prosím o titulky
Díky předemDěkuji! :)