Fire Over England (1937)

Fire Over England Další název

Požár nad Anglií

Uložil
JaraKinderman Hodnocení uloženo: 25.3.2016 rok: 1937
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 70 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 818 304 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro fire-over-england.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Britská předválečná klasika s Florou Robsonovou jako Alžbětou I., Laurencem Olivierem a Vivien Leighovou.
IMDB.com

Titulky Fire Over England ke stažení

Fire Over England (CD 1) 734 818 304 B
Stáhnout v jednom archivu Fire Over England
Doporučené titulky pro vás

Historie Fire Over England

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fire Over England

30.11.2016 9:22 trejbaljirka odpovědět
bez fotografie
Našel jsem pouze odkazy na internetu jak na samotný film, tak na anglické titulky.
uploader28.11.2016 15:46 JaraKinderman odpovědět

reakce na 1020621


Bohužel, nemám k dispozici ani příslušný film, ani anglické titulky. Vy ano?
24.11.2016 11:14 trejbaljirka odpovědět
bez fotografie
Mohu poprosit o cz titulky k USA filmu "The Valley of Decision" (Údolí rozhodnutí) z roku 1945 s Gregory Peckem v hlavní roli? Předem děkuji.
20.8.2016 4:03 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
21.4.2016 20:27 jakub66 odpovědět
bez fotografie

reakce na 956567


Díky moc za titulky k výbornému filmu měl bych pár tipů na překlad zde je seznam filmů
http://www.csfd.cz/film/7507-saint-joan/ mám se španělskými titulky
http://www.csfd.cz/film/124415-hviti-vikingurinn/ s ruským dabingem a anglickými titulky
http://www.csfd.cz/film/111728-stin-havrana/s ruskýmdabingem a s ruskými titulky
http://www.csfd.cz/film/139723-divoky-lov-krale-stacha/s ruskými, anglickými,francouzskými,španělskými, italskými,německými,a zvuk ruský a anglický
http://www.csfd.cz/film/113462-vasilij-buslajev/ mám s anglickými, francouzskými, španělskými, italskými,holandskými,německými,ruskými atd zvukové stopy - ruská, anglická a francouzská
nevěděl jsem jak jinak Vás oslovit. Předem děkuji za odpověď na jakub66@seznam.cz

s pozdravem jakub66
uploader9.4.2016 12:55 JaraKinderman odpovědět

reakce na 956567


Ten film má přes 2000 titulků, docela nářez. Mrknu na to a uvidím, co se s tím dá dělat :-)
29.3.2016 9:16 trejbaljirka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za skvěle odvedenou práci. Mohu poprosit výhledově o cz titulky k USA filmu Lady Hamiltonová (That Hamilton Woman)z roku 1941 s týmiž hereckými představiteli Vivien Leigh a Laurencem Olivierem? Předem děkuji.
26.3.2016 21:17 docflash odpovědět
bez fotografie
Díky moc,tenhle film sem dlouho chtěl vidět...
uploader26.3.2016 19:05 JaraKinderman odpovědět

reakce na 955594


Já děkuju za tohle povzbuzení. Je jasné, že chybám se člověk nevyhne a vždycky je co zlepšovat :-)
26.3.2016 9:57 hbudd odpovědět
bez fotografie
DIKY ZA VSECH 6 TVYCH TITULU.SKVELA PRACE.HB.
26.3.2016 5:12 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Byla tu nějaká rozepře s uživatelem peta.jashek, asi to je návaznost na to.
jsem z toho vyvalenej ještě teď - nechápu ...ještě před pár dny existoval
.
https://www.titulky.co
Díky, mrknem na to. Len ono si tú Bibliu prekladá každá cirkev na svoj obraz. Len keď som sa pohybov
Ty už máš 6. díl? Člověče zlatá spíš ty vůbec? ;)
ok...kazdej to ma jinak. Ja radsi mluvim. Nevim, jestli tvoji metodou bych si pak byla na 100% jista
Tím jsem chtěla říct, že úplně první titulky jsem si dělala opravdu jen pro sebe, jestli to vůbec zv
Vypadá to, že překlad umřel :-(. Je možné, aby autor nějak aktualizoval informace? Popřípadě to zkus
Ono to nie je len o tom samotnom preklade a jazyku, človek si často musí naštudovať kopec detailov,
No, možno bolo to hygienikovo vyjadrenie trochu mylne pochopené. Isto nerobí titulky LEN PRE SEBA, r
Přesně tak, začala jsem si překládat pro sebe, abych se zlepšila v jazyce a proč se potom nepodělit
A aby si sa lepšie naučil ten jazyk.Aby som tomu rozumel 100%-ne.
To PRE SEBA nejak nechapu. Proc chces travit spoustu casu nad necim, cemu uz v nejake reci rozumis?
A keď film prekladáš dajme tomu mesiac a potom si ho stiahne len 50 ľudí, tak si nabudúce dobre rozm
Ono, je to si aj o tom, aby ten film prekladateľa aj bavil. Aj keby to bol najlepší film storočia a
Premium server, tj. čekají na schválení. Pokud nechceš čekat, autor už je nahrál i na serialzone.cz.
Ahoj, kde najdu prosím ty titulky na 2. díl? Píšeš, že jsou nahrané na server :-)
Nerad to říkám, ale dneska to nestihnu dodělat. Situaci komplikuje i fakt, že někdy od 1:20 se titul
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba