First Ascent S01E02 (2010)

First Ascent S01E02 Další název

  1/2

Uložil
M7797M Hodnocení uloženo: 4.11.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 50 Naposledy: 18.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 407 600 346 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro First Ascent Episode 2 - Patagonia Promise.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky som prekladal z odposluchu poľského monodabingu. Pasáže v portugalčine som preložil z anglických titulkov. Robil som aj časovanie.
Jedna zaujímavosť k tejto časti: Bohužiaľ, "Stanley" nasledoval svoju milovanú Robertu a taktiež už nie je medzi živými. 13. marca 2014 zahynul pri base jumpingu v Zion National Park v Utahu.
Release filmu je v originálnom znení a nachádza sa na ulož.to.
IMDB.com

Titulky First Ascent S01E02 ke stažení

First Ascent S01E02 (CD 1) 407 600 346 B
Stáhnout v jednom archivu First Ascent S01E02
Ostatní díly TV seriálu First Ascent (sezóna 1)

Historie First Ascent S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE First Ascent S01E02

uploader30.11.2015 12:33 M7797M odpovědět

reakce na 918355


V poriadku... nie som proti. Budem rád, ak tento seriál bude mať čo najkvalitnejšie titulky.
29.11.2015 16:40 michal.bahno odpovědět
bez fotografie
Pokud Ti to nebude vadit, pokusím se přeložit Tvoje titulky do češtiny (zkoriguji to i s odposlechem, ať je to co nej). Díky za původní titulky! Bahno

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
proc z recese ? vypada to na slusnej ulet :)A ty ten film přeložíš? Nepřeložíš.
Pustí se někdo, prosím, do překladu druhé série? Díky!
Přesně tak. Je to zatím jenom v kině.A ty ten film máš? Nemáš.DikyThe.Goldfinch.2019.1080p.BluRay.x264-GECKOSPřeložil by to někdo? Třeba jen z recese.
To co jsem napsal nedává moc smysl. Zapomněl jsem napsat, že jim musím poslat info k filmu, načež ho
nenech se rozhodit,klídek však se všichni dočkají:-)
Já byl na pár filmech, co na ČSFD ani FDB vůbec nejsou a ofiko se do distribuce snad ani nikdy nedos
Film byl uveden na několika filmových festivalech. Filmoví nadšenci. co mají čas a peníze, si na ně
Nezlob se, ale ne.ok, dik
koukal jsem že to už někdo na čsfd hodnotil to ty lidi jezdí na premiéry bůh ví kam?
Ďakujem, za podchytenie 2. série! Pre mňa super oddychovka :)
Zdravím, také by mě zajímalo, zda by někdo mohl překládat 10.sezónu :)
Nh: načo preklad do slovenčiny?
Keď to dokončím, hodím obe verzie na známe úložisko, keďže bol dosť problém sa k nim dopracovať. Bud
Dík za info, pozriem na to, ak budú dobré, tak asi áno.
Pokud titulky čekají na schválení tak dlouho, zřejmě s nimi bude nějaký problém. Můžou být špatně vy
Jóóój, zle si pochopil. Myslel som časy, kedy sa nahrajú na schválenie (pošlú sa adminom), nie kedy
Na časy, kdy se titulky uploadují jsem se ptal nedávno https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=128
Na When They See Us dělám.
Myslím, že to záleží na čase, kedy sa titulky tu nahrajú. Ale čudujem sa, že sa tu to nikde nepíše,
OK-držím palce aby to bylo co nejdřív.
Jak dlouho trvá schvalování:
Titulky se schvalují většinou každý den, ale vše samozřejmě záleží na
Ono jak jsem psal už u jiného překladu. WotW beru jako oddychovku, kde člověk snaží přeložit, aby to
Je normální, že se čeká na schválení titulků 6 týdnů?
nějak nechápu ten hon na uživatele tominotomino95. Požádal o nahrání titulek z Netflixu. Pokud vím t