FirstBorn (2016)

FirstBorn Další název

 

Uložil
bez fotografie
djsulo Hodnocení uloženo: 7.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 219 Naposledy: 15.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 371 008 551 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro FGT,iExTv,rDX,eSc,BDP,EVO,iFT,MkvCage,Moita Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzie:
FirstBorn.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT[EtHD]
FirstBorn 2016 720p WEBRip 650 MB - iExTV
FirstBorn 2016 English Movies HDRip XviD AAC New Source ☻rDX☻
FirstBorn.2016.720p.WEB-DL.x264.AC3-eSc
FirstBorn.2016.1080p.WEB-DL.x264.AC3-eSc
FirstBorn.2016.HDRip.AC3.2.0.x264-BDP[PRiME]
FirstBorn.2016.720p.WEB-DL.DD5.1.x264-BDP[PRiME]
FirstBorn.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO
FirstBorn.2016.HDRip.XviD.AC3-iFT
FirstBorn.2016.720p.WEB-DL.700MB.MkvCage
FirstBorn.2016.720p.WEB-DL.x264.AC3-Moita[PRiME]
IMDB.com

Titulky FirstBorn ke stažení

FirstBorn (CD 1) 3 371 008 551 B
Stáhnout v jednom archivu FirstBorn
titulky byly aktualizovány, naposled 9.1.2017 7:27, historii můžete zobrazit

Historie FirstBorn

9.1.2017 (CD1) djsulo Opravené preklepy
7.1.2017 (CD1) djsulo Původní verze

RECENZE FirstBorn

10.1.2017 14:51 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1032935


Přesně :-)
uploader10.1.2017 6:36 djsulo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1032869


To je dobré :-D Ja si niekedy tiež všimnem v preložených titulkách od iných autorov veci, ktoré si oni nevšimli. Niekedy proste poznáš iné slová a idiomy, ako ostatní :-)
9.1.2017 20:07 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1032677


Jo a bacha - je to anglický film, čili "grandad" a ne "granddad" :-D (sorry, já si nemohl pomoct, protože takovéhle pitomé rozdíly mezi různými anglicky mluvícími národy mě prostě baví :-) )
9.1.2017 20:03 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1032677


2 djsulo:
V poho, nepokazilo. Já překládám úplně stejně - po nocích a nejlépe s pivkem v druhé ruce :-)
9.1.2017 19:16 kubejk92 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1032852


to je jinej FirstBorn...-_-
9.1.2017 19:16 kubejk92 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1032851


už to vidim...
9.1.2017 19:15 kubejk92 odpovědět
bez fotografie
cz pls, dík
uploader9.1.2017 7:24 djsulo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1032658


Díky za upozornenie. To máš tak, keď to robím hlavne po nociach :-). Ten "granddad" je ozaj veľká chyba. Dúfam, že to nepokazilo dojem z filmu.
9.1.2017 0:07 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Díky za title. Všiml jsem si pár chybek (neříkám, že jich tam není víc, ale tyhle jsou nejvíc do uší bijící :-) ). Někde u začátku, když přijdou domů: Sick v tomto případě není "chorá", ale ptá se jí, jestli nebude zase zvracet. Pak 1:05:04 - "deal with it" není "urobiť dohodu", ale "vypořádat se s tím". 1:23:57 "grandad", čili "dědy" a ne "babičky".
Jinak super filmes :-)
7.1.2017 18:18 spajdr odpovědět
Dekujeme
7.1.2017 15:42 sabres72 odpovědět
dikec
7.1.2017 11:28 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
7.1.2017 10:29 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
7.1.2017 9:37 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.1.2017 7:14 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přesně, roky tady sedí a čeká, sirotek opuštěný...
Velmi prosím, zda se někdo ujme totohoto filmu. Děkuji
:D :D :D
Také hlúposti sa prekladajú ale tento velmi dobrý seriál nie .. ach dúfam že sa toho niekto chytí
Prosím prosím prstíčkem hrabu ;)EN titulky 2.EN titulky 1
Na subscene nějaké ENG jsou, údajně v poho. Jj, za pár hodin je určitě někdo posune i na ten KORSUB.
Se nediv, když tam v hl.rolích hrají samé baby :-)
... samo anglické, které by seděly.
Tak jestli za pár hodin, to mám ještě čas... to možná i počkám s překladem, jeslti se třeba neobjeví
Za pár hodin to bude všude a vybuchne internet. :-D
Jestli to někde najdu... Třeba budou pasovat i tyhle :)
Díky. Požádám tě rovnou o
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVO :)
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVOvopred velmi dakujemFilm už SK překlad má na aki.Tak na toto sa teším...
Strááášně ukecaný film. Teprve jsem v polovině a už 1000 řádků dpč!
Díky,to vypadá zajímavě.
Prosím o titulky na kvalitné verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG! Môžem ich poskytnúť, stačí o
kto sikovny prelozi :) pjosiiim
sice nejsem admin, ale asi te to diskvalifikovalo rovnou kuli cestinovi :D
Kedy kedy kedy ? :)

A thx thx thx
Tak vidis niekto sa predsa nasiel...Moc děkuji předem.
Vďaka za preklad. A tak, ako ti písal papuliak, doplň si v prvom dieli "S01E01" za názov, cez editčn
Admine, proč nemohl by sem uložit CZ titulky na titulky.com ? https://premium.titulky.com/?Detail=00
Díky moc.Ty jedeš bejku,díkec.