Flashpoint S01E03 (2008)

Flashpoint S01E03 Další název

Flashpoint S01E03 720p 1/3

Uložil
hlava Hodnocení uloženo: 5.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 427 Naposledy: 18.6.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 437 950 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Flashpoint.S01E03.720p.HDTV.x264-CTU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sync pro 720p verzi.

Překlad Denton
IMDB.com

Titulky Flashpoint S01E03 ke stažení

Flashpoint S01E03 (CD 1) 1 173 437 950 B
Stáhnout v jednom archivu Flashpoint S01E03
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie Flashpoint S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flashpoint S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Oceans.8.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
poprosím kdyžtak přečas i na tuhle verzi, pokud se to nes
Tak mi pravděpodobně zmizely taky dvoje titulky - Curse of The Fly a Puppet Master: The Legacy, našt
To by bylo skvělé, vaše titulky jsou na profesionální úrovni.
To já teda taky.
Tiež som si pred chvíľou všimol, že z jednych mojich novších titulkov ostal len prázdny súbor. Snáď
velke podakovanie vam za rychlost a preciznost vam posielam jednym slovom povedane dakujem za vas c
dekuji za preklad
Mohu se zeptat,v jaké fázi je překlad,dík.
Já to teda docela chápu.
Zkontrolujte si svoje titulky, kdo toho nemáte moc. Jedny z mých po aktualizaci nezobrazovaly v náhl
To vážně tenhle super seriál nikdo nepřeloží? Fakt už to nechápu...
Já nic neřeším, je mi srdečně jedno, kdo v jaké kvalitě na co kouká, mě jenom udivuje, že někdo v dn
Škoda. Děkuji za odpověď. :-)Prosím o preklad
ono u řady filmů víc detailů ani neuvidíš. u těch starších prakticky vůbec (vidíš spíš jen nedokonal
Prosim o prekladProsim o prekladDík za Tvoji práci.
Prostě se s tím smiř a neřeš to. Já když dělám titulky, tak si stáhnu DVD/BDrip, protože má pár MB,
Pomalu se stává normou 4K a my tady řešíme DVD...já osobně sleduji filmy na 2K monitoru, takže ten r
Až dodělám code black, což by mohlo být tento týden, tak to zkusím - pokud si to mezitím nezobne něk
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdybys j
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdyby je
Titulky na tohle už tu jsou - https://www.titulky.com/I-Am-Paul-Walker-302978.htm
také bych poprosil o překlad...
Down.a.Dark.Hall.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi
Down.a.Dark.Hal
díky za Tvůj čas věnovaný překladu
Ahoj, Finding Your Feet jsem měla v hledáčku (ta herecká skvadra je opravdu lákavá), ale film byl do
Díky, rychlost je znát! :-)
Taky chci předem poděkovat, první dva díly sedí jak pr... na hrnec, sqělá práce
text byl: "No, mám úhlopříčku 120 cm a na vzdálenost dvou metrů a kousek, tedy když si před tv lehnu