Flashpoint S02E04 (2009)

Flashpoint S02E04 Další název

Between Heartbeats 2/4

Uložil
bez fotografie
slon335 Hodnocení uloženo: 25.1.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 26 Naposledy: 6.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 372 707 375 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Flashpoint.S02E04.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-LP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování
IMDB.com

Titulky Flashpoint S02E04 ke stažení

Flashpoint S02E04 (CD 1) 1 372 707 375 B
Stáhnout v jednom archivu Flashpoint S02E04
Ostatní díly TV seriálu Flashpoint (sezóna 2)

Historie Flashpoint S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flashpoint S02E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, našel jsem si návod jak RIPnout titulky z Netlixu. Takže pokuď v neděli vždy budou titulky(
Nepřeložil by někdo prosim titulky The.punisher.2004.Extended.Cut.720p.BluRay.Moc děkuju.
těším se jak malý dítě, díky mocDiky :)Sledujte to v Rozpracovaných :)Ahojte, ja to prelozim :)moc děkujiPřeložil by to někdo?
Super, potěšilo,že se do toho konečně někdo pustil. Fakt díky moc,těším se :)
Díky, BTW: máš k dispozici už načasované titulky? Jestli chceš napiš mi na mail a můžu poslat anglic
prosím prosím prosím, ujměte se někdo toho!
S českými titulky na Netflixu by měla být hned 5.4 i druhá řada Chilling Adventures of Sabrina. I ta
Také se připojuji s žádostí o překlad :)
Pekny den. Zeptam se,jak to vypada z prekladem. Dekuji.
tesim sa dobry vyber dakujemx)x)První měsíc je zdarma.
Tak jestli vypustí 3. sérii Stranger Things rovnou s cz titulky, tak si si je alespoň na ten symboli
Náhodou se Netflix za poslední měsíc pochlapil a přidal desítky a desítky titulků. Možná i kolem sto
Díky za dobré zprávy. Jinak mně Netflix tímto celkem prudí - ta mizerná podpora češtiny je pro mně j
Titulky čekají na schváleníDíky moc!!Velmi prosím o titulky.Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.