Flashpoint S04E11 (2011)

Flashpoint S04E11 Další název

Flashpoint: Wild Card 4/11

Uložil
bez fotografie
Bullits Hodnocení uloženo: 7.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 580 Naposledy: 16.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 972 638 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Flashpoint.S04E11.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků. Ještě přidám verzi pro neslyšící, tak to nepopleťte.
Pro nedočkavce - rychleji to nešlo, musím taky do práce;-).
IMDB.com

Titulky Flashpoint S04E11 ke stažení

Flashpoint S04E11 (CD 1) 366 972 638 B
Stáhnout v jednom archivu Flashpoint S04E11
Ostatní díly TV seriálu Flashpoint (sezóna 4)

Historie Flashpoint S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flashpoint S04E11

uploader13.11.2011 16:23 Bullits odpovědět
bez fotografie

reakce na 425591


Už se schvalují, snad v pondělí
12.11.2011 19:25 C3sTriK odpovědět
bez fotografie
moc díky ;-)
11.11.2011 22:39 coolboy015 odpovědět
bez fotografie
sedí na verzi Flashpoint.S04E11.720p.HDTV.x264-IMMERSE
11.11.2011 7:58 rixx odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.11.2011 14:35 klorel23 odpovědět
bez fotografie
kdy budou na e12?diky
9.11.2011 22:19 RickJ odpovědět
bez fotografie
Díky moc, super práce ;-)
8.11.2011 23:39 Libor76 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mnohikrát děkuji!
7.11.2011 18:37 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
7.11.2011 17:17 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Srdecna vdaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!
http://fastshare.cz/8658488/foumovies.grandview.usa.1984.720p.mkv#.W0uQXXfai2c
Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,
Ahojte proísm o překlad Shock.and.Awe.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO .Díky předem
díkyDakujeme :)
zrušte to, slovák to stejně nezpracuje... Třeba to přeloží nejaký ochotný český překladatel.
děkuji
Dobrý den, opět prosím o to, aby se někdo ujal titulků u tohoto skvělého seriálu. Překladatelka, kte
předem díky
To je naprosto běžná délka u většiny seriálů, která se při správném krácení/slučování řádků při časo
Tak to asi nepůjde, když jsem žena.