Fleming S01E01 (2013)

Fleming S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 869 Naposledy: 22.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 380 187 360 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fleming.The.Man.Who.Would.Be.Bond.Part1.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, FiB
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů a nahrávání na jiné servery) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky Fleming S01E01 ke stažení

Fleming S01E01
380 187 360 B
Stáhnout v ZIP Fleming S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fleming (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fleming S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fleming S01E01

24.3.2014 19:39 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.2.2014 22:06 brujeknoha odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.2.2014 0:33 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky .-)
2.2.2014 18:48 pingus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na Fleming.The.Man.Who.Would.Be.Bond.Part1.HDTV.x264-BWB.mp4
2.2.2014 18:12 pingus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
2.2.2014 18:04 eldina odpovědět
bez fotografie
ahoj, zaujíma ma, v akých intervaloch urobíš všetky 4 diely? dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Tiež dakujem a cením, že prekladáš aj FF. frajer!
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Díky že překládáš FF kousek..... Jinak toto taky nemá titulky :-) FOUND FOOTAGE: THE MAKING OF THE P
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz
tady jsou anglické a sedí na : Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP Hoppers.2026.720p
no na prehraj to cz se dají najít díly s08e04 05 06 s titulkama ale od e07 tam jsou jen fejky, škoda
Something.Very.Bad.Is.Going.to.Happen.S01.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Something.Very.B
Jo.Nesbo’s.Detective.Hole.S01.720p.NF.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-playWEB Jo.Nesbo’s.Detective.Hole.S0
Operation Taco Garys 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
A ty jdi do Snickers.Dakujem! Posielam hlas.Pustí se prosím někdo do překladu?+1Pretty Lethal 2026 1080p WEB h264-ETHELkkt
Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP
jděte do kina kkti
Jo, ta angličtina je dost nesrozumitelná, bez titulků bych rozuměl tak 20%. Ale už to mám, a jen to