Flight of the Conchords S01E04 (2007)

Flight of the Conchords S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
Ninjer Hodnocení uloženo: 14.7.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 945 Naposledy: 10.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 746 062 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Flight.of.the.Conchords.S01E04.PDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Flight of the Conchords S01E04 ke stažení

Flight of the Conchords S01E04 (CD 1) 243 746 062 B
Stáhnout v jednom archivu Flight of the Conchords S01E04
Ostatní díly TV seriálu Flight of the Conchords (sezóna 1)

Historie Flight of the Conchords S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flight of the Conchords S01E04

27.8.2008 21:25 cent2 odpovědět
bez fotografie
díky
uploader16.7.2008 13:41 Ninjer odpovědět
bez fotografie
Plánuju to určitě přeložit celé. A v intervalech... hmm.. těžko říct. Bohužel nemám tolik času, takže to vidím tak... jeden díl za 2-3 týdny. Já vím, že je to dost dlouho, tak se pls nezlobte.
14.7.2008 23:04 LibbUnique odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, som rád, že sa toho niekto ujal...nechcem nijak náhliť len sa ťa chcem spýtať či plánuješ doprekladať celé a v akých intervaloch by asi pribúdali titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím
Velice děkuji za překlad z roku 2013 a bude se těšit na titulky verze L.P. 2018.