Footsteps in the Fog (1955)

Footsteps in the Fog Další název

Footsteps in the Fog

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Hodnocení uloženo: 9.9.2018 rok: 1955
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 31 Naposledy: 15.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 518 699 395 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro footsteps.in.the.fog.1955.720p.bluray.x264-spooks Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Viktoriánská Anglie. Manžel na oko truchlí nad smrtí manželky. Jeho plány narušuje jen služebná, která má důkaz, že nešlo o přirozenou smrt a hodlá ho využít ve svůj prospěch. Výborný psychologický thriller se Stewartem Grangerem a Jean Simmons.

Autorem překladu je Miloš Pulda. já titulky upravil na footsteps.in.the.fog.1955.720p.bluray.x264-spooks.
IMDB.com

Titulky Footsteps in the Fog ke stažení

Footsteps in the Fog (CD 1) 3 518 699 395 B
Stáhnout v jednom archivu Footsteps in the Fog

Historie Footsteps in the Fog

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Footsteps in the Fog

10.9.2018 13:39 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Perfektní, též velký dík.
10.9.2018 9:46 trejbaljirka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Mám prosbu, zdali by bylo možné vytvořit titulky k filmu téhož režiséra z roku 1949 "Impact". Předem děkuji.
9.9.2018 21:01 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
9.9.2018 20:06 Milanrum odpovědět
bez fotografie
velmi dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
počkáme si na kolegu ;)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Poslední je přložen S02E02
https://www.titulky.com/Enlightened-S02E02-266280.htm
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...
Prekladám z anglických titulkov pre tento rip. Mám čas celú noc, takže si myslím, že do rána to bude
dakujemmmmm.1*****IO.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CMsuper
Díky moc za překlad. S tim přečasem se to už nějak udělá.
Google překladač.
Aquaman.2018.cz.srt - to prekladal kto ? lebo je to des... napr.
že meta-človek daboval sociálními
Nebo: Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT v anglině. Díky předem.
Dá-li pánBůh, tak by mohly sedět, nedá-li, tak bude muset někdo spáchat přečas. Mě ty přečasy moc ne