For Life S01E08 (2020)

For Life S01E08 Další název

Daylight 1/8

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 27.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 112 Naposledy: 14.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 336 303 138 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro XviD-AFG, HDTV.x264-AVS+SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky For Life S01E08 ke stažení

For Life S01E08 (CD 1) 336 303 138 B
Stáhnout v jednom archivu For Life S01E08
Ostatní díly TV seriálu For Life (sezóna 1)

Historie For Life S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE For Life S01E08

11.5.2020 21:55 hostidz odpovědět
bez fotografie
senk yu
4.5.2020 17:07 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.5.2020 12:01 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
30.4.2020 18:13 mrscrow odpovědět

reakce na 1338619


moc děkuju
27.4.2020 16:26 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dakujeeeem...si poklad, ze si sa toho ujal...vzdy sa velmi tesim na Tvoje titulky...
Děkuji předem za překlad.Děkuji předem za překlad.
Butt.Boy.2019.DVDRip.x264-PFa
BUTT BOY 2019 1080P WEBRIP.X264-RARBG-MAXRLS
Burn 2019 - zkouším znovu prosit :-)
Ahoj. Už se překládá. Potřeba nejprve kouknout do rozpracovaných. :-)
Také předem děkuji :)
Ahoj.
Moc prosím, jestli by se někdo mohl ujat překladu tohoto seriálu,díky moc!
Prosím o překlad. Díky.
no, to tedy obrovské díky !!
těším se na tvé titlky...moc:-) !!
chtěl bych se tě ještě zeprat - ví
Vopred velikánska vďaka.Super, a předem dík za překladJééé děkujeme :-DInfo zdroja:
Full.Moon.in.Paris.1984.BRRip.French-NoGrp.Info+Titulky extrahované zo zdroja:
Díky předem za překlad filmu Made in Italy :-)
VYpada to, ze uz je nekdo prelozil https://www.csfd.cz/film/76922-betonova-dzungle/filmoteka/
Určitě, díky.Předem moc děkuji.720p.WEB YTS
Jo, a kdybych ti poslal ten soubor s filmem, byl bys ochoten zkusit, co s tím tvým programem dokážeš
Ďakujem, budeš robiť zase aj na tú verziu v celku?
Právě že program s nějakým podobným názvem používám (jen asi nemám tolik těch utilitek), u většiny s
MKVExtractGUI2 na https://sourceforge.net/projects/mkvextractgui-2/
MKVCleaver
InviskaMKVExtract
Verziu okolo 2 GB s eng.titulkami, ktora sa da aj realne stiahnut asi nenajdes, su min 7 GB a obsahu
SK určite (predpokladám, že CZ je na tom rovnako, nepozeral som):
- Nechajte moju matku von.
- Tes
Jsi skvělý a moc děkuji :-) :-)
Dneska teším se,že budu koukat asi 4 filmy :-) :-)
Slibně se tu rozjelo překládání filmů tohoto pána... Rád bych se pustil do překladu Les nuits de la
Trosku se to protahlo, protoze jsem se pri prekladu pustil do cteni Dickense, abych sjednotil trochu
titulky bez diakritiky ani nelze nahrát, budou vyhodnoceny jako cizojazyčné.