Forever S01E16 (2014)

Forever S01E16 Další název

Memories of Murder 1/16

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 515 Naposledy: 24.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 880 767 239 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Forever.S01E16.720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oběť dnešního případu jako by se vynořila ze sedmdesátých let. Jak si s tímhle Henry poradí?

Titulky sedí i na
Forever.US.S01E16.HDTV.x264-LOL
Forever.US.S01E16.HDTV.XviD-FUM
Forever.US.S01E16.480p.HDTV.x264-mSD
Forever.US.S01E16.480p.HDTV.x264-MMKV

Forever.S01E16.Memories.Of.Murder.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI
Forever.S01E16.Memories.Of.Murder.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky Forever S01E16 ke stažení

Forever S01E16 (CD 1) 880 767 239 B
Stáhnout v ZIP Forever S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Forever (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.3.2015 19:39, historii můžete zobrazit

Historie Forever S01E16

17.3.2015 (CD1) Anniie126 Opravy detailů
7.3.2015 (CD1) Anniie126 Drobné opravy
28.2.2015 (CD1) Anniie126 Původní verze

RECENZE Forever S01E16

20.3.2015 20:48 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.3.2015 11:32 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader7.3.2015 13:08 Anniie126 odpovědět

reakce na 840753


Já jsem se k tomu zapomněla vrátit a ověřit to, díky moc! :-)
6.3.2015 16:10 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ještě jednou díky moc, jen technická poznámka 00:04:23,757 --> 00:04:27,258
Tyhle zavinovací šaty jsou
originální model od Von Furstenberga." jedná se o dámu, Diane von Fürstenberg, která princip zavinovacích šatů přímo "vymyslela".
6.3.2015 7:42 stanley3 odpovědět
bez fotografie
Díky
3.3.2015 23:51 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, pořád mě to baví :-)
2.3.2015 11:21 monikaib odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
1.3.2015 18:58 Iceberg odpovědět
bez fotografie
vdaka
1.3.2015 13:26 f1nc0 odpovědět
opet diky
uploader1.3.2015 13:12 Anniie126 odpovědět

reakce na 838834


Bezva! Díky moc. A jak sedí na 1080p, tak to bude sedět i na 720p. Hned to přidám do popisku! :-)
1.3.2015 12:54 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dik
1.3.2015 12:09 teryssek odpovědět
bez fotografie
díiky .)
1.3.2015 11:27 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
1.3.2015 9:05 jandivis odpovědět
bez fotografie
Děkujů :-)
1.3.2015 8:02 romanvokys odpovědět
Mockrát děkuju.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mne by to bylo jedno, kdyby to bylo kdybych mel 10% a nekdo si to zapsal, ale kdyz mam vetsinu hotov
Tak proč asi......
Jasně, hlavně, že u mě nějaky děkování bylo, pak jsem zjistil, že z nějaký fake účtu, pak se divte,
Podělit dvě čísla čas nemáš, ale vypisovat se u cizího překladu jo...
Díky moc že jsi se toho chopil. Těším se na překlad.
Čekal jsem cca 40 hodin, jestli se toho nekdo ujme a nic, to je času hodně. A rychlost překladu je u
Zájem jsem o to měl, jenže byl jsi první, tak jsem do toho nechtěl vrtat. Jenže po měsici to stále h
Vezmes číslo radku na kterým jsi a to vydelis celkovým počtem, otázka 10 sekund, žádný složitý výpoč
...jo matně si vybavuju, co tam borci předváděli za čísla ...a do toho tam ke konci pobíhal W :-D
Nevím, že tady lidi mají potřebu pořád jen odsuzovat, když tomu dáváš mnoho času a ještě k tomu větš
Jako říct, že se to nehýbe je trošku unáhlené, když píšu, že překládám skoro každý den. Chápu, že po
Proč jsi vůbec přestal s Monsters at Work?
Tak popravdě spíš tam neaktualizuji procenta často, protože na to nemám tolik času a obzvlášť, když
Ono nejde tolik o mě, jako o ostatní. V nějakým komentu jsi psal, že překládáš každý den...nicméně p
Vzhledem k tomu, že se k tomu nikdo neměl, pokusil jsem se to začít překládat sám asi před čtyřmi dn
ok, já to budu mít už stejně brzo hotový, ale jak chceš... Mně to nevadí.
ma niekto forced titulky?děkuji mocDěkuji !!!
Oprava, není to po domluvě s autorem, ale byl jsem osloven, jestli si to vezmu na starost, protože s
Ahoj, po domluvě s horsovicem sí to beru na starost.
Noo, hezky se prezentuješ.
sedi na tohle,,,Beforeigners.S02E01.1080p.NORWEGiAN.WEB.AC3.x264-iYi
Díky.ummm WUT?
ty táhni do nejhlubší řiti kam patříš i s celou rodinou pokud ses na ni vúbec zmohl ty NULO :d
Automatickej překlad to rozhodně není, dělal jsem to titulek po titulku. Je možný, že to není dokona
Tak koukám, že už se do toho pustili na Edně @ewisek a @tominotomino.
Môže byť Ja som to iba v rýchlosti preklikal a na prvý pohľad sa zdali vpoho,
Hele, když pro X lidí byly v pohodě i titulky na aftercovid southpark, kde "autor" dokonce ponechal


 


Zavřít reklamu