Foundation S01E05 (2021)

Foundation S01E05 Další název

Nadace 1/5

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.10.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 294 Naposledy: 19.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ATVP.WEB-DL (bez rekapitulace): GGEZ, CAKES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Karel Himmer

Sedí např. na:
Foundation.S01E05.HDR.2160p.WEB.H265-GGEZ
Foundation.S01E05.2160p.WEB.H265-GGEZ
Foundation.S01E05.1080p.WEB.H264-CAKES
Foundation.S01E05.720p.WEB.H264-GGEZ
Foundation.S01E05.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/350339-nadace/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer Foundation S01E05

Titulky Foundation S01E05 ke stažení

Foundation S01E05
Stáhnout v ZIP Foundation S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Foundation (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.11.2021 16:49, historii můžete zobrazit

Historie Foundation S01E05

5.11.2021 (CD1) K4rm4d0n  
15.10.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Foundation S01E05

3.4.2023 19:36 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
19.12.2021 9:50 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.11.2021 18:42 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
24.10.2021 22:38 jvlk6447 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.10.2021 19:15 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.10.2021 11:02 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
17.10.2021 0:52 magorar odpovědět
bez fotografie
Ahoj,mockrát Tobě děkuji. Měj se
16.10.2021 23:20 tomahluchonemec odpovědět
bez fotografie
Díky opravdu moc
16.10.2021 7:30 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.10.2021 19:30 2kolo odpovědět
bez fotografie
veľké, veľké, veľké ďakujem za preklad a tvoju prácu. :-)
15.10.2021 18:18 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.10.2021 17:19 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Díky
15.10.2021 15:59 pppeeetttrrr odpovědět
díky
15.10.2021 14:51 Vampear odpovědět
bez fotografie
Dík
15.10.2021 13:39 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dneska byla premiéra na Sky Atlantic. Na SkyShowtime u nás od 7.5., kdy budou mít premiéru první dvě
zatím jen https://www.nowtv.com/membership/watch-tv-shows https://filmtoro.cz/film/prisoner-2026 (7.
Dneska to vyšlo, ale nevím jestli je to Peacock nebo Skyshowtime a ohledně CZ titulek. Máte někdo in
Kraken.2026.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE Kraken.2026.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORV
předem díky a posílám hlas
Vďaka! Budem v priebehu dneška/zajtrajška nahadzovať na WS túto verziu: Les.Enfants.vont.bien.AKA.Ou
Diky moc. Hlas poslu !VOD 2. červnaDíky předemthxDíky mocTak já jdu do tohoretail CZ/SK titulky jsou už venku
Continental Film je bohužel ohledně VOD dost konzervativní. CZ titulky by ale měly být snad během kv
Rakuten (79,-) https://filmtoro.cz/film/dort-pro-presidenta
Widows.Bay.S01E01.Welcome.to.Widows.Bay Widows.Bay.S01E02.Lodging (playWEB, FLUX, Kitsune, RAWR ...)
jo, jsem vocas uvěřil google ai ... tak uvidíme
Zlom vaz, bav se, neumři V kinech od: 12.03.2026 (Continental Film)
No, vzhledem k tomu, že to u nás nejde ani do kin, tak bych na ofiko titulky nespoléhal...
Throttling titulky for 2 hours, until 26/04/29 00:00, because of: DownloadLimitExceeded. Exception i
píše se to přímo v tom textu, kde se zobrazí informace o dosažení limitu...
Podle názvu to bude kulervoucí. 😄
Zdravim kde muzu prosim pozadat o no limit na kratkou dobu doplnuju celou knihovnu a timhle tempem t
AI titulky upravené od "Dajbog" (v poslední době upadá...)
V Evropě film vychází až od příštího týdne.
To ale nejsou ofiko cz titulky. Jsou to 2 měsíce starý titulky z Opensubtitles. Stačí si porovnat pr
Díky moc, zachránče.Ta CZ je posunuta?
Má to už určitě jisté brzké oficiální titulky. Asi nikdo nechce ztrácet čas, což je pochopitelné.
To bych ocenil už na to čekám dost dlouho, že to někdo přeloží díky předem