Foyle's War S02E03 (2003)

Foyle's War S02E03 Další název

Foylova válka 3/2 2/3

Uložil
PJosef Hodnocení uloženo: 16.4.2015 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 44 Naposledy: 4.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 839 936 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro AVI XVID Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo a upraveno z anglických titulků.
Opravy si udělám sám, přečasování povoleno s uvedením původního autora.
IMDB.com

Titulky Foyle's War S02E03 ke stažení

Foyle's War S02E03 (CD 1) 732 839 936 B
Stáhnout v jednom archivu Foyle's War S02E03
Ostatní díly TV seriálu Foyle's War (sezóna 2)

Historie Foyle's War S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Foyle's War S02E03

31.10.2015 22:32 listonoz odpovědět
bez fotografie
Dakujeeeeeeeeem!
uploader10.10.2015 19:13 PJosef odpovědět

reakce na 870594


Zdravím,
určitě se dostanu ke všem dílům, aktuálně je v běhu 9.série tuším. Akorát to chci brát postupně, před překladem na díly nekoukám, a chci si to také užít :-)
Tak snad vydržíte čekat. Díky.
10.6.2015 21:18 gerethtree odpovědět
bez fotografie
Dobrý den,
děkuji, že jste oživil překlad tohoto seriálu. Chtěl bych Vás poprosit, zda byste nepokračoval spíše sériemi, které nejsou nadabovány tj. od 7 sezóny-díl the eternity ring(existuje ještě 6 dílů). Myslím, že mnoho příznivců tohoto seriálu by Vám bylo vděčných.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA
Zkoukni si to, moc tam toho nenapovídaj. Takže stačí basic english. Pak pochopíš, proč se nikdo nep