Friends S05E13

Friends S05E13 Další název

Přátelé S05E13 - Joeyho taška 5/13

Uložil
makepeace Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.10.2012 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 576 Naposledy: 30.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 238 656 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Friends.S05E13.UNCUT.DVDRip.XviD-SAiNTS.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad -mates-, menší úprava textu, přečasování na uncut verzi.
IMDB.com

Titulky Friends S05E13 ke stažení

Friends S05E13
183 238 656 B
Stáhnout v ZIP Friends S05E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Friends (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.10.2012 18:21, historii můžete zobrazit

Historie Friends S05E13

28.10.2012 (CD1) makepeace Titulky pro 13. díl omylem zaměněny za titulky pro 12. díl. Tyto jsou již správné.
14.10.2012 (CD1) makepeace Původní verze

RECENZE Friends S05E13

28.10.2012 23:48 2face odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader28.10.2012 18:23 makepeace odpovědět

reakce na 2face


Díky za upozornění. Omylem jsem nahrála titulky pro 12. díl dvakrát (nahrávala jsem desatery titulky najednou, tak jsem to přehlédla). Již jsem dala aktualizaci, nová verze je již v pořádku.
28.10.2012 6:47 2face odpovědět
bez fotografie
Po znělce se titulky změní na s05e12

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Deer Camp 86 2022 1080p BluRay x264-PFaKryptic 2024 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    ahoj je to na tento release? Darklands.1996.DC.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
    Sharp Corner 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Unit 234 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-vase
    No bylo to neintuitivni peklo to zadat, ale proč jako premium se mi zredukoval počet stáhnutí na 25?
    Obecná zmínka ohledně "negativních emocí" byla míněna, že se zde často hádáme donekonečna, spíláme s
    super, dakujem velmi
    Tohle je tvoje věta co jsi psal. Nějak ti to protiřečí když si tam ten QR kód dáváš. „Jako sorry, al
    A nebuď ve stresu. Praskne ti žilka. Dej si prášek.
    Idiot jsi ty, mě vadí, že dáváš odkaz u ukradnutých titulků. Kdyby to byly tvoje vlastní titulky nep
    K4rm4d0n má pravdu...Ty seš opravdu ¨Tatar¨
    Z nějakých imaginárních bodů mi neplyne žádný finanční obnos, ty jelito. Ani jsem se jich nikdy nepr
    Určitě budou. Minimálně k tomu, co je dohledatelné. A pro zbytek mám přítele "na telefonu", který sl
    3. seria uz je na NF, nahodi niekto titulky prosim?
    Kus vola jsi ty. A co body za ukradnutý titulky, to ti nevadí? Jo a maily mě už nepiš nečtu je. Jde
    Ty jsi vážně kus vola...
    Třeba to být jazykem jehož kdož to pozná.
    Ten dostupný preklad na Prémiu je čistý translátor a katastrofa zároveň. A týpek si k tomu drzo napí
    Jasný, že se mám čím zamyslet. Teď se zamysli ty proč někomu posílat peníze za něco co neudělal a je
    Staženo z opensubtitles.comdíky
    Zkoušíš mě tady osočovat z něčeho, na co jsem já sám upozornil, že není fér. A abych na to ještě víc
    Standard komunikace s idioty.
    Brule.le.sang.2024.REPACK.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY Brule.le.sang.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD
    změměno na 23.5.The.Moogai.2024.1080p.BluRay.x264-HANDJOB
    To je K4rm4d0nov štandard komunikácie s okolím.
    Hip-hip hurá!Wellwood.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264