Friends with Benefits S01E02 (2011)

Friends with Benefits S01E02 Další název

The Benefit of the Mute Button 1/2

Uložil
bez fotografie
camfi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 902 Naposledy: 23.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 540 008 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Friends with Benefits S01E02 ke stažení

Friends with Benefits S01E02
183 540 008 B
Stáhnout v ZIP Friends with Benefits S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Friends with Benefits (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Friends with Benefits S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Friends with Benefits S01E02

17.9.2011 16:29 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
15.8.2011 21:17 waxxo odpovědět

reakce na 393056


dufam ze sa objavia coskoro a hlavne precas na 720p verzie
15.8.2011 21:05 ingeborg odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky k supr seriálu :-)
uploader14.8.2011 8:47 camfi odpovědět
bez fotografie
titulky na další dva díly začnu překládat až odpoledne... mám teď nějak málo času...
11.8.2011 17:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader10.8.2011 21:53 camfi odpovědět
bez fotografie

reakce na 392167


klidně mi pošli návrhy co bys upravil na mail camfi@seznam.cz a podívám se na to...
10.8.2011 19:34 starablazkova odpovědět
Díky moc :-)
10.8.2011 17:49 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.8.2011 15:17 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
Díky moooooooooooooc!!!!!!
10.8.2011 13:31 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Možno by sa hodila malá korekcia, ale aj tak díky.
10.8.2011 13:10 kutuzov_tt odpovědět
bez fotografie
thx man:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.