Friends with Benefits S01E02 (2011)

Friends with Benefits S01E02 Další název

The Benefit of the Mute Button 1/2

Uložil
bez fotografie
camfi Hodnocení uloženo: 9.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 901 Naposledy: 9.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 540 008 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Friends with Benefits S01E02 ke stažení

Friends with Benefits S01E02 (CD 1) 183 540 008 B
Stáhnout v jednom archivu Friends with Benefits S01E02
Ostatní díly TV seriálu Friends with Benefits (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Friends with Benefits S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Friends with Benefits S01E02

17.9.2011 16:29 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
15.8.2011 21:17 waxxo odpovědět

reakce na 393056


dufam ze sa objavia coskoro a hlavne precas na 720p verzie
15.8.2011 21:05 ingeborg odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky k supr seriálu :-)
14.8.2011 12:50 Kosoun odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, těším se na další... ;-)
uploader14.8.2011 8:47 camfi odpovědět
bez fotografie
titulky na další dva díly začnu překládat až odpoledne... mám teď nějak málo času...
11.8.2011 17:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader10.8.2011 21:53 camfi odpovědět
bez fotografie

reakce na 392167


klidně mi pošli návrhy co bys upravil na mail camfi@seznam.cz a podívám se na to...
10.8.2011 19:34 starablazkova odpovědět
Díky moc :-)
10.8.2011 17:49 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.8.2011 15:17 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
Díky moooooooooooooc!!!!!!
10.8.2011 13:31 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Možno by sa hodila malá korekcia, ale aj tak díky.
10.8.2011 13:10 kutuzov_tt odpovědět
bez fotografie
thx man:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!
Kdo nema "cas a chut" delat titulky, by nemel delat titulky. To pripada logicke mne.
problem je u vulgarnich serialu/filmu, kde prekladat frekventovane explicitni slovo jen jednim zpuso
zkus addic7ed.com ... ale k ceskym pochybuji :(
Najde se někdo kdo by udělal titulky? Hodil jsem tento dokument na uložto.
Strokes.of.Genius.2018.1
nahodou kdyz DVDrip prehrajes pres treba PotPlayer s filtrem SHARPEN, tak to docela ujde i na kompu,
Tak zveršovávať v slovenčine detské pesničky, to chce ruštinára s dobrou fantáziou. Ja to vzdávam.
Super. Ďakujem. :-)Nejake novinky?Já mu psal datum českého vydání.
August 7, 2018.deadpool 2
Avengers: Infinity War July 31, 2018.
Držím palce ;)
lebo ty reaguješ úplne hormonálne vyrovnane :D keď ti niekto na logické zdôvodnenie ako to vyzerá s
nechceš třeba zajít za doktorem... nebo gynekologem? Takhle reagovat na "LOL" nemůže nikdo hormonáln
dik ... nakoniec som to teda použil vo forme návnady a vnady. Neviem prečo som mal pocit, že možno e
- minoval, samozřejmě
Ne, nenavrhovalo. Ale to nevadí, že nerozumíš psanému textu! Jsi úžasně vtipný, určitě krásně maluje
nechces ho treba jeste zmlatit...nebo zazalovat?
LOL