Fringe S01E16 (2009)

Fringe S01E16 Další název

Unleashed 1/16

Uložil
bez fotografie
NoWQa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 323 Naposledy: 7.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 210 704 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S01E16.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: looxlike + NoWQa
Korekce: JackRozparovacz

www.fringe-tv.cz
IMDB.com

Trailer Fringe S01E16

Titulky Fringe S01E16 ke stažení

Fringe S01E16
366 210 704 B
Stáhnout v ZIP Fringe S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S01E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S01E16

15.7.2010 19:21 godworlduser odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
18.4.2009 1:36 killer_manic odpovědět
bez fotografie
jo, title sem reupnul, ale jeste s kubajsem sesmolime mensi clanek k tomu... sledujte weby no =)
17.4.2009 23:18 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Tak samotnýho by mě zajímalo, ažli vám Killer nabídne moje úpravy jeho překladu, čemu dáte u tohohle seriálu přednost.

Když vidím, v jakém stavu vychází předloha ENG titlí, tak mi je na blití. Ovšem, stačí se podívat, jak vypadá po kompletním resynci. Až bude mít Killer čas, určitě vám nabídne celou sezónu v daleko lepším provedení.

A teď ... kdo dá přednost rychlosti a kdo dá přednost kvalitě? To se uvidí :o))

Vidra srry, mi to wz trošku vypadlo :o)))
17.4.2009 22:11 K4rm4d0n odpovědět
NoWQa: No já si a myslím, že nejsem jedinej ten den navíc klidně počkám... Kór když to zálohuju a stejně chci orpheovy korekce a následný přečas na 720p. :-)
uploader17.4.2009 22:00 NoWQa odpovědět
bez fotografie
Titulky od Killera jsou lepší, ale rychlost je už horší...takže stahujte které chcete...enjoy:-D
17.4.2009 21:38 K4rm4d0n odpovědět
Kdo by snad stále nevěděl, tak pořádný title zde: http://fringe.sff.cz/
17.4.2009 15:34 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
killer_manic: protože správně je to krimiserialy.wz.cz ;-)
17.4.2009 14:19 killer_manic odpovědět
bez fotografie
kouknu na ne rad, vubec sem netusil, ze s nema nekdo dal pracuje. bohuzel ta adresa nejak nefacha. nemas treba icq, ze bys mi je poslal?:P
17.4.2009 7:16 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Killer neboj, časový problém máme všichni a druhé neboj, titulky stejně používám tvoje, ať vyjdou druhý den nebo za týden. Sleduju tě od doby, cos to přebral po Ismaelovi :o))) Pokud bys měl zájem o kompletní resyncované title, které po tobě opravuju, stačí zajít na www.krimiserialy.cz .o))

Z těch jantarů si vůbec hlavu nedělej, každý pozná a počká si na osvědčenou kvalitu :o))

Joo a thx za uznání. Šak do něj spadáš taky :o))
16.4.2009 23:21 killer_manic odpovědět
bez fotografie
cabas,

je mi lito, ze sem "namislenej", ale bohuzel nejsi NoWQa clovek, s kterym bych chtel komunikovat, za to se omlouvam a doufam, ze uz do budoucna nebudu muset.

k rychlosti: bohuzel, i ja mam svuj zivot, takze kdyz kazdou stredu prijdu dom v pul sesty, tak preklad v osm nestiham. navic uznavam, ze sem zacatecnik (podilim se teprve na 15. titlich)

ke kvalite: stale prekladam, protoze me par lidi ujistilo, ze moje title jsou o dost kvalitnejsi nez title konkurence. dokud to tak bude, vim presne, co budu delat ve stredu vecer.

to megawir, morpheus88: respect lidi za vase titulky (obecne). jen vyuzivam sance se k vam vyjadrit =)
16.4.2009 15:07 megawir odpovědět
bez fotografie
heh, prohodil jsem nicky v odpovědi :-) ale vy už si to přeberete :-)
16.4.2009 15:06 megawir odpovědět
bez fotografie
baaka: zopákni si základku, chlape :-)
NoWQa: je logický, když se člověk pustí do něčeho, co nikdo nedělá, aby se překlady nedělaly zbytečně dva ;-) co na tom nechápeš je mi záhadou :-)
16.4.2009 15:01 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Baaka přesně tak, proč dělat jeden překlad, když se můžou udělat dva, vždyť to přece práci ušetří :o)))
16.4.2009 14:59 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
NoWQa je vidět, že s češtinou to máš na štíru, s myšlením jakbysmet a IQ tykve. To musí být hrozný, s tímhle se každý den probouzet.
uploader16.4.2009 14:42 NoWQa odpovědět
bez fotografie
Ota.Jed: krtitizuj si někoho jiného ty kkt a ne nas....třeba killer_manica...je to pěkně pomalej namišlenej...
16.4.2009 13:56 baaka odpovědět
bez fotografie
Ota.Jed: a ten prekladatel na to ma patent nebo co? at si kazdy preklada co chce, si to stahovat nemusis.
16.4.2009 13:22 K4rm4d0n odpovědět
Může mi někdo vysvětlit, jakej idiot a proč se rozhodol překládat něco, co už svýho stálýho a hlavně kvalitního překladatele má?!
16.4.2009 10:24 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
15.4.2009 22:53 srab odpovědět
bez fotografie
Přečasoval jsme to na 720p, až to admin schválí enjoy .)
15.4.2009 22:35 keksik22 odpovědět
bez fotografie
dikec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super