Fringe S03E21 (2008)

Fringe S03E21 Další název

Fringe s03e21 - The Last Sam Weiss 3/21

Uložil
bez fotografie
voyager16
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 359 Naposledy: 3.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 497 792 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S03E21.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Trailer Fringe S03E21

Titulky Fringe S03E21 ke stažení

Fringe S03E21
366 497 792 B
Stáhnout v ZIP Fringe S03E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S03E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S03E21

uploader8.10.2011 19:54 voyager16 odpovědět
bez fotografie
titulky na 3. časť 4. série som nahral o 15:00, neviem prečo ešte nie sú na serveri, tak zatiaľ ich nájdete tu: http://leteckaposta.cz/333051804
8.5.2011 11:31 lenonka odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky :-)
7.5.2011 14:03 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Ahoj, moc díky za titulky :-))
5.5.2011 18:57 JumperChrosto odpovědět
bez fotografie
Díky, paráda! :-)
3.5.2011 17:13 geodor odpovědět
bez fotografie
ďakujem
1.5.2011 9:22 UserSona odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, aj za to, že sa objavili tak skoro. :-)
1.5.2011 0:14 sacrumword2 odpovědět
bez fotografie
ďakujem ..si super
30.4.2011 20:39 mckendy odpovědět
bez fotografie
diky moc
30.4.2011 18:43 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...si jednička....
30.4.2011 18:39 kolya999 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na 720p. Díky moc:-)
30.4.2011 17:57 wolferin85 odpovědět
díky
30.4.2011 17:44 ramzes69 odpovědět
bez fotografie
super rychlost,diky moc :-)
30.4.2011 16:26 cistic odpovědět
pekna rychlost, thx :-)
30.4.2011 16:06 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
30.4.2011 16:03 Spash odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
30.4.2011 16:03 KillingFloorKiD odpovědět
bez fotografie
velmi pekne dakujem za skorý preklad ! :-))
best!!! tak stahujte stahujte !
30.4.2011 16:02 Sense Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)