Fringe S04E03 (2008)

Fringe S04E03 Další název

Hranice nemožného S04E03 4/3

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 8.10.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 673 Naposledy: 19.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 876 705 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S04E03.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Veronique
Korekce: Araziel

www.edna.cz/fringe

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Fringe S04E03 ke stažení

Fringe S04E03 (CD 1) 366 876 705 B
Stáhnout v jednom archivu Fringe S04E03
Ostatní díly TV seriálu Fringe (sezóna 4)

Historie Fringe S04E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S04E03

17.3.2012 9:38 Pedros314159 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, jako vždycky, díky. Mám jenom jednu malou poznámku - souslednost časová: "I didn't know what it was" se překládá "Něvěděl jsem, co to je" a ne "Něvěděl jsem, co to bylo". Ve vašich titulcích se občas souslednost časová takhle objevuje. Ale díky za dlouhodobou dobrou práci, sám jsem překládal, takže vím, kolik je s tím práce...pánbůh vám to oplatí na dětech :-)
12.1.2012 21:24 66Allegro odpovědět
Díky :-)
3.12.2011 19:39 Michelle Doky odpovědět
jako vždy skvělá práce :-)
11.10.2011 10:50 Client odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, skvělé.
11.10.2011 0:15 j.koval odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc
9.10.2011 19:26 Saladin odpovědět
bez fotografie
Dík. Dobrá práce.
9.10.2011 18:47 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky,bezva
9.10.2011 11:20 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
9.10.2011 8:12 manno odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky ;-)
9.10.2011 2:38 mugat odpovědět
Tak teď nevím, komu děkovat ;-) .. Každopádně to jdu skouknout s napětím "kde je PETER" :-) P.S. : Díky Vám ..
8.10.2011 23:29 roky101 odpovědět
T :-) X!
8.10.2011 22:40 alcore odpovědět
bez fotografie
Diki za titulky, sedia aj na 720p HDTV X264 DIMENSION
8.10.2011 22:03 NewScream odpovědět
Díky moc super! :o)
8.10.2011 21:46 Clear odpovědět
Poděkovala bych za titulky, ale já jsem to tentokrát překládala, tak by to možná bylo trochu divný. :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več