Fringe S04E03 (2008)

Fringe S04E03 Další název

Hranice nemožného S04E03 4/3

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 692 Naposledy: 5.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 876 705 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S04E03.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Veronique
Korekce: Araziel

www.edna.cz/fringe

Enjoy :-)
IMDB.com

Trailer Fringe S04E03

Titulky Fringe S04E03 ke stažení

Fringe S04E03
366 876 705 B
Stáhnout v ZIP Fringe S04E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S04E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S04E03

17.3.2012 9:38 Pedros314159 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, jako vždycky, díky. Mám jenom jednu malou poznámku - souslednost časová: "I didn't know what it was" se překládá "Něvěděl jsem, co to je" a ne "Něvěděl jsem, co to bylo". Ve vašich titulcích se občas souslednost časová takhle objevuje. Ale díky za dlouhodobou dobrou práci, sám jsem překládal, takže vím, kolik je s tím práce...pánbůh vám to oplatí na dětech :-)
12.1.2012 21:24 66Allegro odpovědět
Díky :-)
3.12.2011 19:39 Michelle Doky odpovědět
jako vždy skvělá práce :-)
11.10.2011 10:50 Client Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, skvělé.
11.10.2011 0:15 j.koval odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc
9.10.2011 19:26 Saladin odpovědět
bez fotografie
Dík. Dobrá práce.
9.10.2011 18:47 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky,bezva
9.10.2011 11:20 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
9.10.2011 8:12 manno odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky ;-)
9.10.2011 2:38 mugat odpovědět
Tak teď nevím, komu děkovat ;-) .. Každopádně to jdu skouknout s napětím "kde je PETER" :-) P.S. : Díky Vám ..
8.10.2011 23:29 roky101 odpovědět
T :-) X!
8.10.2011 22:40 alcore odpovědět
bez fotografie
Diki za titulky, sedia aj na 720p HDTV X264 DIMENSION
8.10.2011 22:03 NewScream odpovědět
Díky moc super! :o)
8.10.2011 21:46 Clear odpovědět
Poděkovala bych za titulky, ale já jsem to tentokrát překládala, tak by to možná bylo trochu divný. :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]


 


Zavřít reklamu