Fringe S04E14 (2008)

Fringe S04E14 Další název

Hranice nemožného S04E14 4/14

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 25.2.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 341 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 724 222 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S04E14.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Dupenka, Miki226
Korekce: Araziel

www.edna.cz/fringe

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Fringe S04E14 ke stažení

Fringe S04E14 (CD 1) 366 724 222 B
Stáhnout v jednom archivu Fringe S04E14
Ostatní díly TV seriálu Fringe (sezóna 4)

Historie Fringe S04E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S04E14

5.8.2013 0:03 Maschina odpovědět
bez fotografie
Děkuji za Váš čas
26.2.2012 20:14 mildau odpovědět
bez fotografie
Děkujemeeeeeee
26.2.2012 16:32 Malichova odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-) !
26.2.2012 11:28 Necrocyklo odpovědět
bez fotografie
thx!
26.2.2012 11:15 66Allegro odpovědět
Díky moc ! :-)
26.2.2012 8:36 jade9 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
26.2.2012 8:00 dana1 odpovědět
bez fotografie
dakujem
26.2.2012 7:02 silviass666 odpovědět
bez fotografie
diky moc:-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Měla jsem určité povinnosti a neměla jsem čas, ale už zítra (pondělí) se na to znova vrhnu.
dakujem vam za krasne prezitie film serialu a za vasu pracu 1*
Diiiky za super titule.
Maniac bude s velkou pravděpodobností dokončen dřív než Narcos.
ano, jsou takoví lidé, kteří pravidelně sledují, co je nového za titulky. pak si vyhledají ten film
Bože :(
Copak si někdo vybírá filmy tak, že jde na titulky.com a řekne si "Hele, někdo právě nahrál
Hraná Strážná věž???
John le Carré ako autor predlohy + režisér Oldboya! Haló, je tam dachto?
A na co ty to potřebuješ, dal si tomu pět hvězdiček na CSFD, tak si tomu asi parádně rozuměl. :-) Či
Je možné, zkoumat to nebudu. Už jsem s tím začal, tak to taky dokončím, akorát to jde opravdu pomalu
S překladem jsem začal, ale po celý týden mě pořád od toho něco odvádělo. Každopádně odhad dokončení
To fakt nikto nemôže preložiť tento film?
Pozriem sa nato, ale nesľubujem, kedy to bude ... Robím na viacerých seriáloch, takže medzi nimi bud
vyborna praca, ako vzdy :) ,, dakujem
Hlavně klídek, nejsem úplný blb a vím, že PL titulky mají asi o 60 řádků míň- poláci to tak prostě m
Del Playa (2017) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM] prosíme o překlad předem děkujem
překlad je z PL titulků, takže to zase tak dobrá zpráva není.
těšíme se, díky :)
horor, který měl zapsán vegetol.mp v rozpracovaných a najednou zmizel...
prosím přřeložil by to něj
Díky za dobrou zprávu !fantastico 1* dakujem
prosím přeložil by někdo tenhle film? klaviltní releasy jsou venku, např.
The.Clovehitch.Killer.20
Vďaka za ochotuMěl by někdo zájem to přeložit?Předem moc děkuji.
Taky jsem po tom pokoukával, ale nějak poslední dobou nic nestíhám, takže děkuji, že ses toho ujal a
Předem moc děkuji.Vopred obrovská a hlas.Díky za překlad. Jak ti to jde? ;)TAké bych prosila titulky