Fringe S04E18 (2008)

Fringe S04E18 Další název

Hranice nemožného S04E18 4/18

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 406 Naposledy: 6.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 257 680 208 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S04E18.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Beddny, Dupenka, timon111
Korekce: Araziel

www.edna.cz/fringe

Enjoy :-)
IMDB.com

Trailer Fringe S04E18

Titulky Fringe S04E18 ke stažení

Fringe S04E18
257 680 208 B
Stáhnout v ZIP Fringe S04E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S04E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S04E18

2.5.2012 16:18 Rastique odpovědět
bez fotografie
diky moc
26.4.2012 22:59 _LoveLy_Girl_ odpovědět
bez fotografie
ďakujeem, sedí aj na verziu Fringe.S04E18.HDTV.XviD-AFG ;-)
23.4.2012 21:05 66Allegro odpovědět
Díky moc :-)
uploader17.4.2012 14:06 Araziel odpovědět

reakce na 488306


A co je to za rip? Takovou velikost jsem nikde nepostrehl :-)
15.4.2012 19:45 mnia odpovědět
bez fotografie
Dík, sedí i na velikost 355 767 618
15.4.2012 16:56 keci odpovědět

reakce na 488027


Přesně tak, také jsem začal stahovat WEB-DL kvůli 5.1 zvuku.
uploader15.4.2012 16:03 Araziel odpovědět

reakce na 488158


Znovu, nechapu, proc mas problem s krtkem...
15.4.2012 14:39 malwick odpovědět
bez fotografie

reakce na 488022


Reaguješ poněkud přehnaně, ale budiž, ty už jsi takový. Pojem "krtek" znám, ale v češtině se výraz "mole" už desítky let překládá jako "špion", "špeh", "zrádce".
15.4.2012 9:08 jandivis odpovědět

reakce na 488010


třeba obraz je bez loga a navíc je to momentálně jediná dostupná verze s 5.1 zvukem
Takže taky prosím o přečas na web-dl. Díky.
15.4.2012 9:06 0stream0 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad sedí mi i na 720p-DIMENSION
uploader15.4.2012 9:00 Araziel odpovědět

reakce na 488008


Nechapu, proc mas problem s krtkem. Nebo nevis, co je to krtek?
15.4.2012 7:32 b100 odpovědět
bez fotografie

reakce na 488006


ak čemu je dobrý web dl ?

jinak diky za preklad....
15.4.2012 6:27 malwick odpovědět
bez fotografie
Dobrý překlad, ale kazí ho jedna chyba - v kriminálním seriálu přeložit "mole" jako "krtek"?
15.4.2012 3:17 djdodo Prémiový uživatel odpovědět
Precas na WEB DL?
14.4.2012 21:15 love400m@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce jako vždy, díky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland title