From Dusk Till Dawn: The Series S01E05 (2014)

From Dusk Till Dawn: The Series S01E05 Další název

Self-Contained 1/5

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 12.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 937 Naposledy: 4.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 320 573 626 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-QCF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Araziel a Miki226

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky From Dusk Till Dawn: The Series S01E05 ke stažení

From Dusk Till Dawn: The Series S01E05 (CD 1) 320 573 626 B
Stáhnout v jednom archivu From Dusk Till Dawn: The Series S01E05
Ostatní díly TV seriálu From Dusk Till Dawn: The Series (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.4.2014 23:29, historii můžete zobrazit

Historie From Dusk Till Dawn: The Series S01E05

12.4.2014 (CD1) Miki226  
12.4.2014 (CD1) Miki226 Původní verze

RECENZE From Dusk Till Dawn: The Series S01E05

14.4.2014 10:50 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
14.4.2014 7:52 marnavrat odpovědět
děkuji!
13.4.2014 17:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.4.2014 15:23 MendoMengele odpovědět
ďakujem :-D
13.4.2014 13:29 mingus odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
13.4.2014 11:21 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vitaj, tvoje titulky mi hrozne chýbali. Som rád, že si tu
V pátek to tu máte :)Jak to jde?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BRRip.X264.AC3.MutzNutz[N1C] prosím :)
OKIn.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)