Funny Games U.S. (2007)

Funny Games U.S. Další název

Funny Games U.S.

Uložil
bez fotografie
maro.sk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.5.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 196 Naposledy: 15.10.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 781 440 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro nodlabs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
2 CD verzia, povodny preklad Lichtenberg, len som to precasoval na 2CD verziu od "nodlabs".
IMDB.com

Titulky Funny Games U.S. ke stažení

Funny Games U.S. (CD 1)
734 781 440 B
Funny Games U.S. (CD 2) 733 263 872 B
Stáhnout v ZIP Funny Games U.S.

Historie Funny Games U.S.

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Funny Games U.S.

24.6.2008 7:34 Sense Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
to marek911: vypatlanej ses ty chudaku, hlavne kvuli tomu, ze se neumis chovat. titulky sou ok, da se na to v pohode koukat a kdo si to umi posunout o 1 sekunku zpet bude spokojenj naprosto. jo, s temi nuzkami mas recht, je to spatne prelozeny..ale co, jedna veta? navic si nas na to moc pekne uz upozornil.
16.6.2008 15:15 sergix Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jestli je to tak strašný..nemohl by to někdo nějak poopravovat?
7.6.2008 14:15 marek911 odpovědět
bez fotografie
tak tohle časoval magor. jestli to stíhá přečíst tak blázen. a ještě větší magor to překládal. to snad neni pravda. ve filmu řeknou nůžky jsou ve skleníku a v titulkách se objeví že sou dole u vody. tam snad neni jedniná věta přeložená dobře. Lichtenberg je totálně vypatlanej. na to se nedá dívat.
1.6.2008 15:21 palcek odpovědět
bez fotografie
dik
1.6.2008 0:22 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.Díky moc.
Sovereign (2025) (2160p WEB-DL H265 HDR DDP 5.1 English - HONE)
Retro.Freaks.II.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Ohryis.Project.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Díky za Tvou skvělou práci. Moc se těším.
Ano, to vím. Já to našel právě na zmíněném post.rlsbb. Já měl ale na mysli torrent trackery.
Už (aj) na WS.VOD 13.1.ano, je to čtvrtek, spletl jsem si datum
Je na verejných už od 11.12. (štvrtka). Skús napríklad hdencode / post.rlsbb.