Future Man S01E10 (2017)

Future Man S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
TroubledRyba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 659 Naposledy: 22.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 226 617 119 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Future.Man.S01E10.1080p.Hulu.WEB-DL.AAC2.0.H.264-QOQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Future Man S01E10 ke stažení

Future Man S01E10
1 226 617 119 B
Stáhnout v ZIP Future Man S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Future Man (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Future Man S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Future Man S01E10

3.2.2019 23:06 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík za tvoji práci!
Fr
14.4.2018 12:12 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1150861


Jestli tě to tak štve, tak místo zbytečného souhlasení to přelož sám... Kecat umí opravdu každej.
14.4.2018 12:06 Magnusson odpovědět
bez fotografie

reakce na 1148373


Naprosto s Tebou souhlasím
3.4.2018 18:49 Kravatak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dva prekladatele a oba se na to vykaslou. To je opravdu smutne... Pochopil bych to u serialu, ktery byl zrusen apod... ale u tohohle to opravdu zamrzi...
14.3.2018 17:39 T-fon odpovědět
bez fotografie
Nikdo se toho neujme?
8.3.2018 18:15 tatuldo odpovědět
bez fotografie
vopred ďakujem za posledné 3 časti.
25.2.2018 11:30 Dabby odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.2.2018 20:27 pajamacik odpovědět
bez fotografie
Dobrý večer, zbytek titulků 11,12 a 13 díl budou kdy?
21.2.2018 11:37 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.2.2018 19:04 trueliz odpovědět
děkujuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
19.2.2018 17:40 havive odpovědět
bez fotografie
díky
17.2.2018 11:19 reisryos odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Už se těším jak to dopadne :-)
15.2.2018 7:44 ellegunized2 odpovědět
bez fotografie
strasne moc diky
uploader15.2.2018 0:54 TroubledRyba odpovědět
bez fotografie

reakce na 1136275


Přečasy bohužel dělat neumím, omlouvám se.
15.2.2018 0:09 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkuji!
14.2.2018 22:29 Hombre77 odpovědět
bez fotografie
dikec moc. Supeeeer
14.2.2018 21:45 drago1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
14.2.2018 19:35 trapakcz odpovědět
díky.
14.2.2018 16:21 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Poprosím o prečasovanie na Future.Man.S01E10.XviD-AFG... Vďaka...
14.2.2018 15:38 suchyp2 odpovědět
bez fotografie
díky!
14.2.2018 11:02 pajamacik odpovědět
bez fotografie
velké díky....
14.2.2018 6:49 PospaRock odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
13.2.2018 21:46 nopreszure Prémiový uživatel odpovědět
dakujem rybaaaa ;-)
13.2.2018 21:15 namiz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc, snad uz sa cim skor dokonci cela seria :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu