Future Man S01E13 (2017)

Future Man S01E13 Další název

Future Man 1/13

Uložil
Holesinska.M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 600 Naposledy: 27.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 216 130 161 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Future.Man.S01E13.A.Date.With.Destiny.1080p.Hulu.WEB-DL.AAC2.0.H.264-QOQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud najdete nějaké chyby, dejte vědět v komentářích, ráda je opravím.

Na jinou verzi titulky přečasovávat nebudu, pokud to někdo bude chtít udělat, poslužte si.

Pokud mé titulky nahráváte na jiné weby, nepřeju si, aby v nich byly prováděny nějaké změny.
IMDB.com

Titulky Future Man S01E13 ke stažení

Future Man S01E13
1 216 130 161 B
Stáhnout v ZIP Future Man S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Future Man (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Future Man S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Future Man S01E13

3.2.2019 23:06 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík za tvoji práci!
Fr
uploader13.1.2019 21:31 Holesinska.M odpovědět

reakce na 1216268


Ahoj, nějak mi uniklo, že už je to venku... nastahuju, pohledám en titulky a pak se do toho pustím, jestli to mezitím nezačne překládat někdo jiný. Ovšem upozorňuju, že s volným časem to u mě není nijak valné, ale tak jeden díl týdně bych snad mohla zvládat.
12.1.2019 19:12 tritrek Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1156420


Ahoj... tak, das sa na druhu seriu? :-) Vdaka
6.12.2018 17:00 Sisoj_Psojic odpovědět
Děkuji za celou řadu :-)
25.10.2018 10:15 chlebik odpovědět
bez fotografie
thanks
15.5.2018 20:45 kobras63 odpovědět
bez fotografie
Velké díky.
13.5.2018 8:35 olgerd odpovědět
bez fotografie
díky.
uploader5.5.2018 21:09 Holesinska.M odpovědět

reakce na 1156344


U mě to s volným časem není moc valné, ale pokud by tu druhou sérii nikdo nezačal překládat, tak se jí určitě časem ujmu.
5.5.2018 18:17 joliete odpovědět
Moc diky za dokonceni titulku a doufam ze se najde nekdo na druhou serii:-D
5.5.2018 8:28 rejdick odpovědět
bez fotografie
Díky, díky!
4.5.2018 19:07 toliceeek odpovědět
bez fotografie
díky moc za dokončení
2.5.2018 17:33 krak_onos odpovědět
bez fotografie
Díky moc, zachránilas nám konec seriálu :-)
1.5.2018 19:23 nopreszure Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem ti!
1.5.2018 14:29 volcanon odpovědět
bez fotografie
Veľké ďakujem!
1.5.2018 14:01 pajamacik odpovědět
bez fotografie
velké díky....
1.5.2018 11:45 deky odpovědět
vdaka za dokoncenie serie, sedia aj na future.man.s01e13.webrip.x264-tbs
1.5.2018 11:07 heblo odpovědět
bez fotografie
Super, díky za dokončení překladu, konečně se do toho můžu pustit
1.5.2018 9:39 drago1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
1.5.2018 9:29 weruni odpovědět
děkuji za dokončení překladu
1.5.2018 8:26 PospaRock odpovědět
bez fotografie
Díky, že jsi to vzala pod své křídla a dokončila :-)
1.5.2018 6:29 broukjc odpovědět
dekuji
30.4.2018 23:22 TomTom123 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííííík
30.4.2018 23:13 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Future.Man.S01E13.XviD-AFG...A vďaka za preklad celej série...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]