Future Man S02E03 (2017)

Future Man S02E03 Další název

Future Man 2/3

Uložil
Holesinska.M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 058 Naposledy: 5.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 586 899 902 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Future Man S02E03 720p WEBRip X264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud najdete nějaké chyby, dejte vědět v komentářích, ráda je opravím.

Další díl můžete očekávat během 2-7 dní, uvidím, jak mi to bude časově vycházet.

Pokud mé titulky nahráváte na jiné weby, nepřeju si, aby v nich byly prováděny nějaké změny.
IMDB.com

Titulky Future Man S02E03 ke stažení

Future Man S02E03 (CD 1) 586 899 902 B
Stáhnout v ZIP Future Man S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Future Man (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Future Man S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Future Man S02E03

25.3.2019 11:18 frodzy odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.1.2019 19:14 nopreszure Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem ani si nevies predstavit ako ta mam rad! Pecka dakujem dakujem dakujem ,,,
24.1.2019 10:42 svamal odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.1.2019 9:00 xzajacm3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujeeem :-)
21.1.2019 21:24 karffe odpovědět
konečně mě začíná ta druhá série bavit :-D
21.1.2019 20:22 mindhunter29 odpovědět
dikes
21.1.2019 20:22 Catanic odpovědět
Velké díky, těším se na další.
21.1.2019 20:04 mojeveka odpovědět
bez fotografie
díky
21.1.2019 19:25 Kaliph odpovědět
bez fotografie
Pecka! Díky moc.. :-)
21.1.2019 16:04 wolfhunter odpovědět
THX
21.1.2019 11:53 drago1 odpovědět
bez fotografie
Díky
21.1.2019 11:49 pajamacik odpovědět
bez fotografie
velké díky.....
21.1.2019 11:18 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "