Future Man S03E07 (2017)

Future Man S03E07 Další název

Future Man 3/7

Uložil
Holesinska.M Hodnocení uloženo: 20.4.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 545 Naposledy: 10.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 295 901 511 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Future.Man.S03E07.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud najdete nějaké chyby, dejte vědět v komentářích, ráda je opravím.

Další díl můžete očekávat během 2-7 dní, uvidím, jak mi to bude časově vycházet.

Pokud mé titulky nahráváte na jiné weby, nepřeju si, aby v nich byly prováděny nějaké změny.
IMDB.com

Titulky Future Man S03E07 ke stažení

Future Man S03E07 (CD 1) 295 901 511 B
Stáhnout v jednom archivu Future Man S03E07
Ostatní díly TV seriálu Future Man (sezóna 3)

Historie Future Man S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Future Man S03E07

11.5.2020 14:33 tydyt67 odpovědět
bez fotografie
díky
29.4.2020 12:41 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
21.4.2020 15:23 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
20.4.2020 21:37 mojeveka odpovědět
bez fotografie
díky
20.4.2020 20:34 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky!
20.4.2020 19:36 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.4.2020 15:13 domass77 odpovědět
Díky
20.4.2020 15:03 dasylva Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
20.4.2020 12:54 xzajacm3 odpovědět
bez fotografie
dakujem
20.4.2020 12:42 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
20.4.2020 11:27 lotor odpovědět
bez fotografie
V+daka ,sedia aj na Future.Man.S03E07.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vždyť jsou už od někoho hotový :D https://yifysubtitles.org/subtitles/tesla-2020-czech-yify-248681
Moc děkuji za překlad!
Jo je to z filmu Caprice z roku 67 , myslel jsem ze od toho je tu polozka - rozpracovane.
Diky za p
No doufám. A ještě by to chtělo titulky. :-D
:) Dobre psycho ne :)Děkuji moc.Když nejni, tak nejni.
Jo, zkoukni ho, ať si tady J.e.t.h.r.o nehoní triko, že ho tu viděl jako jediný :D a možná tě trknou
Ha! A mě ten přípitek přišel jako narážka na “Na královnu a její rodinu” ze bych si to stáhl?
Ahoj, to nejsou moje titulky, uvedl jsem to při nahrávání, převzal jsem je z disku a ocr procesem př
Blood Vessel - prosím o překlad :-(
Capture.Kill.Release.2016.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT.srt Tak také prosím :-D
HTB, dej si tam lady berušku a dědu berušáka. Když nejni, tak nejni.
HTB: V tom případě bych tam dal třeba lady berušku a dědu berušáka. Pták se v mužském rodě na ženu n
Je neuvěřitelné, jak někdo dokáže vnést zmatek do něčeho, o čem sám ví asi prd.
Film je z roku 1967
no vida, instinkt mě zase nezklamal, i když mě datel přiklepl ke pni stromu! Holka to vyhledala, já
Nezmatkuj a mrkni na imdb na anotaci k filmu Caprice. Mimochodem, je to film z roku 1967, takže jak
to je v poho, jak jsem psal, čert aby se vyznal, co vlastně překládá, když tam je nějaká holka co kr
No jo, přiznávám, že jsem nezjišťoval, z jakého roku je překládaný film...:)
Pokud je z roku '40, t
nj, ale jestli překládá životopisný film z r.1940, tak tam nemůže být zmínka na film z r. 1965.
Ak by si dotyčný tie titulky nahral normálnou cestou, tak je jasné, že schválené nebudú a ostanú v s
Ještě bych jednou připomněl, že existujete ve světě celkem známý film The Spy who Came in from the C
Capture.Kill.Release.2016.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-monkee 5.35 GB
Capture.Kill.Release.2016.72
nehraj tu starýho brouka :D se dívím, že se tu o tom ještě píše, včera jsem tady moc psal a dnes mám
Teď mě napadlo, co tak na starýho brouka?
Asi bych doporučil neměnit jména, berušku a ptáka dát nějak dohromady neumím.
Lady Bird bych asi ne
a nebo, a to je taky moznost - na první dámu a jejího starýho
co takhle "na první dámu a jejího dědu?"
No a jak to mam prelozit to lady Bird a grandpa Bird aby to davalo trochu smysl?
Je třeba asi zmínit, že je to situační komedie, kde proti sobě stojí Američanka
a Angličan. Takže