Galyeojin sigan (2016)

Galyeojin sigan Další název

Vanishing Time: A Boy Who Returned

Uložil
langi Hodnocení uloženo: 18.5.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 198 Naposledy: 31.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vanishing Time A Boy Who Returned 2016 1080p FHDRip H264 AAC-Unknown Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Skutečně Kang Dong-won zestárl v jiném světě, nebo si vše vymyslel?
http://www.csfd.cz/film/79567-galyeojin-sigan/komentare/

Titulky sedí i na verzi:
Vanishing.Time.A.Boy.Who.Returned.2016.720p.HDRip.H264-[FILMKU.NET]

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Galyeojin sigan ke stažení

Galyeojin sigan (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Galyeojin sigan
Doporučené titulky pro vás

Historie Galyeojin sigan

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Galyeojin sigan

uploader24.5.2017 14:56 langi odpovědět

reakce na 1071189


Také děkuji!
24.5.2017 12:30 jives odpovědět
Díky, posílam hlas
19.5.2017 19:24 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
uploader19.5.2017 9:42 langi odpovědět

reakce na 1069927


Není zač ;-) a díky za info, doplněno.
18.5.2017 23:52 Miike odpovědět
Ahoj, díky moc ;-)

Sedí i na Vanishing.Time.A.Boy.Who.Returned.2016.720p.HDRip.H264-[FILMKU.NET]

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překlad